tag:blogger.com,1999:blog-71212768304810316402024-03-13T03:15:59.123-07:00.:Someone in Linux:.Noticias e información sobre GNU/Linux y más....Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.comBlogger50125tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-58383454765384374492010-10-14T11:00:00.000-07:002010-12-13T16:25:09.162-08:00Acerca del dominio nuevo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/TLdE0GoR4pI/AAAAAAAAANw/IelEBpd1NTE/s1600/Pantallazo-cz.cc+-+Free+Domain+Registration+++Free+DNS+Service.+-+Mozilla+Firefox.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/TLdE0GoR4pI/AAAAAAAAANw/IelEBpd1NTE/s1600/Pantallazo-cz.cc+-+Free+Domain+Registration+++Free+DNS+Service.+-+Mozilla+Firefox.png" /></a></div><br />
Una entrada rápida: como pueden haber notado cuando hacen una búsqueda en google y les sale como resultado mi blog (someoneinlinux.blogspot.com/*) al darle click al link los redirige al nuevo dominio (www.someoneinlinux.cz.cc/*) esto debido a que lo he configurado así por un tiempo mientras el nuevo dominio adquiere "fama" y los bots de <strike>google</strike> los buscadores relacionan el nuevo dominio con el blog, en especial con el desastre de cambios que han habido relacionado con este domino.<br />
<br />
Bueno les dije que era rápido y es que realmente sentí que tenían derecho a saber que pasa.Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-46043514376313732532010-10-14T10:47:00.000-07:002010-10-14T10:49:05.844-07:00.:Someone in Linux:. de vuelta a blogger<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/TLdBeUgP_EI/AAAAAAAAANs/UhmcxKZ2xOE/s1600/moving.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/TLdBeUgP_EI/AAAAAAAAANs/UhmcxKZ2xOE/s320/moving.jpg" width="320" /></a>Lamentablemente por sucesos fuera de nuestro control tuvimos que abandonar el host que nos habían facilitado dónde construimos la nueva página en el CMS Drupal y que, modestia aparte, había quedado bastante bien.<br />
<br />
Lo que sucedió fue que el proveedor del servicio de web hosting desapareció sin dejar rastro y por razones económicas no puedo pagar un hosting por mi cuenta por lo que siempre recurro a todo lo que sea gratuito - por cierto, el dominio cz.cc es gratis y el algunos lugares tiene malas calificaciones porque muchas de las páginas que tienen dominios cz.cc son de dudosa procedencia (el cual no es el caso de someone in linux que se hostea en blogger), así que si en algún momento se los bloquea firefox o google verifiquen que no sea por el dominio sino por el hosting - esto lo hacemos porque creemos que mientras el blog no se mantenga a si mismo no podemos sacar dinero de nuestro bolsillo.<br />
<br />
Así que el esfuerzo va a seguir enfocado en lo que siempre ha sido: dar a conocer todo ese mundillo del Free and Open Source Software (Software Gratis y de Código Abierto) más conocido como FOSS o FLOSS si le agregamos el "Libre" que siempre le pone Richard Stallman jeje.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
Espero que en próximas semanas pueda hacer cambios en la plantilla del blog para hacerlo más eyecandy (amigable a la vista) pues a estado un poco descuidado. Gracias por seguirnos visitando.Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-77036686796625891422010-05-10T15:43:00.000-07:002010-10-14T10:23:18.334-07:00.:Someone in Linux:. se muda<div style="text-align: center;"><a href="http://someoneinlinux.cz.cc/" target="_blank" title="Echale un vistazo al Nuevo Blog"><img border="0" src="http://img217.imageshack.us/img217/9435/mudanza.gif" /></a></div><br />
<br />
Después de todo volvimos de vuelta a blogger... sien embargo nos trajimos el dominio <a href="http://www.someoneinlinux.cz.cc/">www.someoneinlinux.cz.cc</a> <strike>Bueno después de varios meses de estar lidiando con servidores para hostear gratis y que fueran totalmente compatibles con Drupal finalmente logre levantar mi Blog en Dhost.info (que por cierto lo recomiendo) y ya está funcionando - edito: todo lo anterior es cierto y de hecho el blog en dicho servidor sigue en pie, sin embargo, gracias a una oportunidad queme dieron ahora el blog está en la dirección: <a href="http://someoneinlinux.cz.cc/">http://someoneinlinux.cz.cc/</a> y ya no se actualiza al igual que este en blogger-.</strike><br />
<strike><br />
</strike><br />
<strike>Debo decir que fue una meta personal lograr levantar una página mediante Drupal, debido a su versatilidad, robustez y, por supuesto, que es software libre, pues lo logre y tengo que confesar que se siente una gran satisfacción. cabe destacar que el servidor hostea con Apache2 y MySql por tanto es totalmente código abierto.</strike><br />
<strike><br />
</strike><br />
<strike>Esto me da la oportunidad en algún momento de explorar nuevas áreas más allá del Bloggin, como lo son los foros o artículos mucho mejor trabajados, al igual que la opción de que otras personas creen su propio blog en el mismo servidor y hosteado bajo el domino de </strike><strike>dhost.info/someoneintime -edito: en este caso sería <a href="http://someoneinlinux.cz.cc/">http://someoneinlinux.cz.cc/</a> - totalmente gratis.</strike><br />
<strike><br />
</strike><br />
<strike>Desde ya se pueden disfrutar algunas ventajas de estar trabajando con Drupal como son las suscripciones a la página con perfiles personalizables, una mayor versatilidad de navegación, mayor cantidad de pluggins y módulos de trabajo.</strike><br />
<strike><br />
</strike><br />
<strike>Por supuesto, mantendré todos los posts que había creado hasta ahora en la dirección ".blogspot" actual, y voy a informar por medio de RSS de las nuevas entradas creadas en el nuevo Blog. Además, voy a responder a cualquier comentario o petición que me sea hecha acá.</strike>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-62245007906515535512010-03-09T08:22:00.000-08:002010-03-21T10:52:54.845-07:00OpenShot - Excelente editor de Video Open Source<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S6ZbsZexCiI/AAAAAAAAAL8/3b_YRrK2qDc/s1600-h/Logo400.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S6ZbsZexCiI/AAAAAAAAAL8/3b_YRrK2qDc/s200/Logo400.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451145217290865186" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">OpenShot es un nuevo editor de vídeo Open Source que viene a revolucionar el mundo de la edición en el ambiente GNU/Linux, ya que, a pesar de que si existían, los editores no han dado la talla al estilo de los programas que podemos encontrar para Windows o Mac.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" >Instalación:</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Este programa fue pensado, como muchos otros, para que trabaje en las versiones más actualizadas de las distros, lo cual no significa que no se puedan compilar en las versiones más antiguas, por ejemplo, para el caso de Ubuntu tenemos los repositorios para Karmic y para Lucid pero no para las anteriores, por lo cual, debemos compilarlo manualmente. De tal forma vamos a organizar la descarga empezando por los PPA para Karmic Koala y Lucid Lynx hasta finalizar en el código fuente. Todo esto puede ser encontrado en el <a href="http://www.openshotvideo.com/2008/04/download.html">apartado de descargas del Sito de OpenShot</a>.<br /><br />1- <a href="http://www.openshotvideo.com/2008/04/ppa-instructions.html">Instalar PPA</a> (solo 9.10 y 10.04)<br /><br />2- Instalarlo desde paquete "deb" y "rpm".<br /><br />Deben escoger en el menú desplegable su tipo de CPU (32 o 64bits) y escoger a la vez la versión de Ubuntu o Fedora en que lo van a instalar en el siguiente menú desplegable, al hacer esto automaticamente se mostrarán las opciones para la descarga del programa listo para instalar en su respectivo SO.<br /><br />3- Compilar código con el asistente (Ubuntu y debian)<br /><br />Primero deben bajar el asistente desde <a href="http://launchpad.net/openshot/build-wizard/1.0.7/+download/openshot_wizard_1.0.6.tar.gz">este link</a>. Una vez hecho esto solamente debemos descomprimir dicho archivo en una carpeta en nuestro HOME llamada "openshot" (dejo claro que </span><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" >este paso es de suma importancia</span><span style="font-size:130%;"> pues si no lo hacemos así el asistente no reconocerá el directorio y no hará la instalación). Después navegando por medio de la terminal hasta la carpeta antes mencionada ejecutamos el archivo de Python llamado setup.py con el siguiente comando:<br />sudo python setup.py install<br />Seguidamente solamente debemos seguir las instrucciones que nos aparecerán a continuación. Las ventajas de usar este asistente es que nos permite escoger algunas configuraciones relacionadas con el desempeño del programa pero sin la molestia de compilarlo manualmente.<br /><br />4- Descargar <a href="http://launchpad.net/openshot/1.1/1.1.1/+download/openshot-1.1.1.tar.gz">código fuente</a> y compilarlo manualmente<br /><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 153);">Características y uso</span><br /><br />El sitio de OpenShot tiene una lista completa de características, algunas de las más útiles que uno esperaría en un editor de vídeo de los buenos como son las plantillas, las transiciones con vistas previas en vivo, mezcla de audio y soporte de edición, composición, marcas de agua y el siempre popular efecto Ken Burns (el cual encontramos en la mayoría de los efectos de cambio de diapositiva en estos días, en que las diferentes imágenes hacen zoom)</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/timeline.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 461px; height: 277px;" src="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/timeline.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">La interfaz es típica de un editor de vídeo. Se tiene la línea de tiempo en el fondo, un proyecto o área de recursos hacia la izquierda y una vista previa de vídeo hacia la derecha. Las transiciones y los efectos también se puede acceder a través de pestañas en el proyecto o área de recursos. En primer lugar, es necesario agregar los archivos que desea trabajar. OpenShot se puede utilizar para crear un vídeo con fotos o se puede usar para editar videos existentes.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/transitions.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 464px; height: 383px;" src="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/transitions.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Una vez añadidos los archivos, se puede entonces hacer clic y arrastrar los recursos en la línea de tiempo. Podemos usar arrastrar y soltar para organizar y reorganizar los recursos a nuestro gusto. Basta con hacer clic para redimensionar la duración en la que un objeto será visible en el vídeo final. Pulsando la barra espaciadora se obtendrá una vista previa instantánea de cómo la ventana se verá. También puede arrastrar y soltar transiciones y efectos a la línea de tiempo. ¡Es así de fácil!<br /><br />OpenShot también permite crear el título y el texto que podemos añadir al vídeo. Hay una serie de estilos y modelos a elegir. Para crear un nuevo título, vaya al menú </span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" > Projects</span><span style="font-size:130%;"> y seleccione</span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" > New Title</span><span style="font-size:130%;">. OpenShot nos da una nueva ventana en donde podemos elegir la plantilla a usar y crear el título o los subtítulos para el vídeo.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/exportvideo.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 425px; height: 378px;" src="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2010/02/exportvideo.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Cuando terminamos solamente haremos clic en </span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >File>Export</span><span style="font-size:130%;"> video y podemos elegir el formato que mejor se adapte a nuestras necesidades. OpenShot utiliza FFmpeg para una variedad de comunes y no tan comunes formatos de vídeo compatibles!<br /><br />En general, OpenShot es un excelente editor de vídeo gratuito para el escritorio Linux. De hecho, me resulta más fácil y más intuitivo y no le importará estar en un sistema Linux especialmente para la edición de vídeo.</span><br /><br /><a href="http://www.openshotvideo.com/">Fuente</a>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-60902665374725693182010-03-07T14:39:00.000-08:002010-03-08T08:51:48.549-08:00Microsoft lucha contra políticas anticompetitivas de Google - Que ironía<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S5UrAS5ggRI/AAAAAAAAALM/JKhgNmagb-I/s1600-h/Microsoft-vs-Google.gif"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 136px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S5UrAS5ggRI/AAAAAAAAALM/JKhgNmagb-I/s200/Microsoft-vs-Google.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446306608447521042" border="0" /></a><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One of the decisive moments in computing history was when Microsoft was investigated for and found guilty of breaching US rules on anti-competitive behaviour." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Uno de los momentos decisivos en la historia de la computación fue cuando Microsoft fue investigado y hallado culpable de violar las normas de EE.UU. sobre el comportamiento anticompetitivo.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's line in defending itself was that it was not anti-competitive, that this investigation was all down to desperate, failed competitors trying to take their petty revenge by setting the government on the company, and that it should be allowed to “innovate”," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La línea de Microsoft para su defensa fue que no era anticompetitivo, que esta investigación fue hecha por sus caídos, fallidos y desesperados competidores, tratando de tomar su pequeña venganza poniendo al Gobierno sobre la compañía, y que se les debía permitir "innovar", </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="untrammelled by those silly governmental authorities that just don't understand all this groovy technology stuff." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">sin esas tontas trabas de las autoridades gubernamentales que no entienden todo esta tecnología <span style="font-style: italic;">groovy</span>.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That played very well in certain constituencies, but was a risky strategy, because it created what was in effect a huge ticking time-bomb, just waiting to blow up in Microsoft's face." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esto jugó muy bien en determinadas circunscripciones, pero era una estrategia arriesgada, porque creaba lo que era, en efecto, una gran bomba de tiempo, solamente esperando la explosión en la cara de Microsoft. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It has now exploded, as a recent posting on Microsoft's legal and policy site makes clear:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ahora ha explotado, según <a href="http://microsoftontheissues.com/cs/blogs/mscorp/archive/2010/02/26/competition-authorities-and-search.aspx"> un reciente anuncio</a> en el sitio sobre Leyes y Políticas de Microsoft se deja claro que:<br /></span></span><blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It has now exploded, as a recent posting on Microsoft's legal and policy site makes clear:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Government competition agencies are increasingly focused on Google's growing power in search and online advertising." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Los organismos de competencia del Gobierno están cada vez más centrados en el creciente poder de Google en la búsqueda y publicidad en línea. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The US Federal Trade Commission, the US Department of Justice and the European Commission have all determined that Google is dominant in certain markets, including search advertising." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La Comisión Federal de Comercio</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The US Federal Trade Commission, the US Department of Justice and the European Commission have all determined that Google is dominant in certain markets, including search advertising." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> de EE.UU</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The US Federal Trade Commission, the US Department of Justice and the European Commission have all determined that Google is dominant in certain markets, including search advertising." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">, el Departamento de Justicia de EE.UU. y la Comisión Europea han determinado que Google tiene una posición dominante en ciertos mercados, incluyendo la publicidad de búsqueda. </span><span title="In late 2008 the DOJ was prepared to go to court to block Google's attempt to partner with its largest search rival, Yahoo!." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A finales del 2008, el Departamento de Justicia estaba dispuesto a ir a la corte para bloquear el intento de Google de colaborar con su rival más grande de búsqueda, Yahoo!. </span><span title="Last year the DOJ told a federal court that Google's book search plan is anticompetitive in several respects." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">El año pasado el Departamento de Justicia dijo a un tribunal federal que el </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="Last year the DOJ told a federal court that Google's book search plan is anticompetitive in several respects." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">plan de </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="Last year the DOJ told a federal court that Google's book search plan is anticompetitive in several respects." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> búsqueda de Google Book era anticompetitivo en varios aspectos. </span><span title="(One big problem is that Google would help itself to essentially exclusive rights to tens of millions of books—effectively locking out everyone else.)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(Un gran problema es que, </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="(One big problem is that Google would help itself to essentially exclusive rights to tens of millions of books—effectively locking out everyone else.)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> en esencia, </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="(One big problem is that Google would help itself to essentially exclusive rights to tens of millions of books—effectively locking out everyone else.)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Google ayudaría a pagar los derechos de exclusividad a decenas de millones de libros - </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="(One big problem is that Google would help itself to essentially exclusive rights to tens of millions of books—effectively locking out everyone else.)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">bloqueando </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="(One big problem is that Google would help itself to essentially exclusive rights to tens of millions of books—effectively locking out everyone else.)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">de manera eficaz a todos los demás.)<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Last week the DOJ reiterated that view in court, even after Google had an opportunity to address the DOJ's concerns." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La semana pasada el Departamento de Justicia reiteró el encuentro en la Corte, incluso después de que Google tuvo una oportunidad para abordar lo concerniente al Departamento de Justicia. </span><span title="This week came news that the European Commission is investigating various aspects of Google's conduct, including claims of retaliation, exclusivity and manipulation of search results to disadvantage rivals." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esta semana llegó la noticia de que la Comisión Europea está investigando diversos aspectos de la conducta de Google, incluyendo los reclamos de las represalias, la exclusividad y la manipulación de los resultados de búsqueda para</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="This week came news that the European Commission is investigating various aspects of Google's conduct, including claims of retaliation, exclusivity and manipulation of search results to disadvantage rivals." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> crear desventaja</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="This week came news that the European Commission is investigating various aspects of Google's conduct, including claims of retaliation, exclusivity and manipulation of search results to disadvantage rivals." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> a sus rivales. </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The European Commission is likely to treat these cases quite seriously, given that Google's share of search and search advertising is north of 95% in many European countries." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Es probable que </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The European Commission is likely to treat these cases quite seriously, given that Google's share of search and search advertising is north of 95% in many European countries." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">la Comisión Europea trate estos casos muy en serio, dado que la cuota de Google de búsqueda y publicidad de búsqueda se encuentra al norte del 95% en muchos países europeos.</span></span></blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The European Commission is likely to treat these cases quite seriously, given that Google's share of search and search advertising is north of 95% in many European countries." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br /></span><span title="The big problem, of course, is that what is sauce for the goose, is sauce for the gander: if Microsoft argued forcefully against being investigated for anti-competitive practices because it was "successful" and “innovative”, surely Google can too?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">El gran problema, por supuesto, es que lo que es bueno para el ganso es bueno para la gansa: si Microsoft argumentó enérgicamente estar en contra de ser investigado por prácticas anticompetitivas, ya que fue "exitoso" e "innovador", seguramente Google también puede ¿no? </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="What makes this argument even stronger is the fact that one of the companies complaining about Google here is actually owned by Microsoft." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Lo que hace este argumento aún más fuerte es el hecho de que una de las empresas denunciantes sobre Google aquí es en realidad propiedad de Microsoft.<br /><br /></span><span title="Of course, Microsoft's lawyers are not stupid, and they are well aware of the extremely close parallels here." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Por supuesto, los abogados de Microsoft no son tontos, y son muy conscientes de los extremadamente cercanos paralelismos aquí. </span><span title="So they have tried to pre-empt precisely this criticism with their own “explanation” of why things are actually jolly different in this case:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Así que han tratado de adelantarse a estas críticas, precisamente con su propia "explicación" de por qué las cosas son real y alegremente diferentes en este caso:<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="search is so central to how people navigate the Internet, and ..." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"></span></span><blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="search is so central to how people navigate the Internet, and ..." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">la búsqueda es tan central acerca de cómo la gente navegar por Internet, y... </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="advertising is the main monetization mechanism for a wide range of Web sites and Web services." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">la publicidad es el mecanismo principal para la monetización de una amplia gama de sitios Web y servicios Web. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Both search and online advertising are increasingly controlled by a single firm, Google." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ambos, búsqueda y publicidad en línea, son cada vez más controlados por una sola firma, Google. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That can be a problem because Google's business is helped along by significant network effects (just like the PC operating system business)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Eso puede ser un problema porque el negocio de Google es ayudado junto con los </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That can be a problem because Google's business is helped along by significant network effects (just like the PC operating system business)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">significativos </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That can be a problem because Google's business is helped along by significant network effects (just like the PC operating system business)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">efectos de red (al igual que el negocio de los sistemas operativos para PC).</span></span></blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That can be a problem because Google's business is helped along by significant network effects (just like the PC operating system business)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Hang on - Microsoft is *admitting* that network effects play an important part in the PC operating system business?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Un momento - ¿Microsoft está *admitiendo* que los efectos de red desempeñan un papel importante en el negocio de los sistemas operativos</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Hang on - Microsoft is *admitting* that network effects play an important part in the PC operating system business?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> para PC </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Hang on - Microsoft is *admitting* that network effects play an important part in the PC operating system business?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">? </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="– which is largely why the GNU/Linux desktop just can't get a foothold, despite its quality." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">- Que es en gran parte</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="– which is largely why the GNU/Linux desktop just can't get a foothold, despite its quality." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> el</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="– which is largely why the GNU/Linux desktop just can't get a foothold, despite its quality." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> por qué los sistemas GNU/Linux de escritorio simplemente no pueden obtener un punto de apoyo, a pesar de su calidad. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Helpfully, Microsoft goes on to dig itself into an even deeper hole:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Por suerte, Microsoft va a excavar en sí mismo un agujero aún más profundo:<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="These and other network effects make it hard for competing search engines to catch up." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"></span></span><blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="These and other network effects make it hard for competing search engines to catch up." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Estos y otros efectos de red hacen que sea difícil para motores de búsqueda competitivos ponerse al día. </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's well-received Bing search engine is addressing this challenge by offering innovations in areas that are less dependent on volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Bing</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's well-received Bing search engine is addressing this challenge by offering innovations in areas that are less dependent on volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">, el bien recibido motor de búsqueda</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's well-received Bing search engine is addressing this challenge by offering innovations in areas that are less dependent on volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> de </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's well-received Bing search engine is addressing this challenge by offering innovations in areas that are less dependent on volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Microsoft</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft's well-received Bing search engine is addressing this challenge by offering innovations in areas that are less dependent on volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> hace frente a este reto ofreciendo innovaciones en áreas que son menos dependientes de volumen.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But Bing needs to gain volume too, in order to increase the relevance of search results for less common search terms." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pero Bing necesita ganar volumen también, con el fin de aumentar la relevancia de los resultados de búsqueda para términos de búsqueda menos comunes. </span><span title="That is why Microsoft and Yahoo!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Por ello, Microsoft y Yahoo! </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="are combining their search volumes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">están combinando sus volúmenes de búsqueda. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And that is why we are concerned about Google business practices that tend to lock in publishers and advertisers and make it harder for Microsoft to gain search volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y es por eso que estamos preocupados por las prácticas empresariales de Google, que tienden a bloquear a editores y anunciantes lo cual le hace más difícil a Microsoft obtener volumen de búsqueda.</span></span></blockquote><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And that is why we are concerned about Google business practices that tend to lock in publishers and advertisers and make it harder for Microsoft to gain search volume." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I really can't believe my eyes: Microsoft is complaining about *lock-in*, and how unfair that is when Google allegedly practices it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Realmente no puedo creer lo que veo: Microsoft se queja de *bloquear*, y de lo injusto que es cuando Google supuestamente lo practica. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Of course, those clever lawyers are once again only too aware of how ridiculous this is coming from the company that has practised lock-in more successfully than anyone else in the history of computing, so they try another quick deflective action:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Por supuesto, estos</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Of course, those clever lawyers are once again only too aware of how ridiculous this is coming from the company that has practised lock-in more successfully than anyone else in the history of computing, so they try another quick deflective action:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> hábiles</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Of course, those clever lawyers are once again only too aware of how ridiculous this is coming from the company that has practised lock-in more successfully than anyone else in the history of computing, so they try another quick deflective action:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> abogados, una vez más muy conscientes de lo ridículo que es esto viniendo de la empresa que ha practicado el bloqueo más exitosamente que nadie en la historia de la informática, intentan otra acción deflectiva rápida:<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft would obviously be among the first to say that leading firms should not be punished for their success." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"></span><blockquote><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Microsoft would obviously be among the first to say that leading firms should not be punished for their success." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Microsoft, obviamente, está entre los primeros en decir que las principales empresas no debe ser castigadas por su éxito. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nor should firms be punished just because a particular business practice may harm a rival—competition on the merits can do that, too." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Tampoco las empresas deben ser castigadas sólo por una práctica comercial en particular que pueda hacer daño a un rival - la competencia por sus méritos puede hacer eso también. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That is a position that Microsoft has long espoused, and we're sticking to it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esta es una posición que Microsoft siempre ha abrazado, y todavía estamos ligados a ésta.</span></blockquote><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That is a position that Microsoft has long espoused, and we're sticking to it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But then they seem to realise that they have gone too far in defending successful companies, which lets Google off the hook, and so desperately try to backtrack:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pero entonces parecen darse cuenta de que han ido demasiado lejos en la defensa de empresas de éxito, lo cual deja a Google fuera de combate, y así tratan desesperadamente de dar marcha atrás:<br /></span></span><span style="font-size:130%;"><br /></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><blockquote><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Our concerns relate only to Google practices that tend to lock in business partners and content (like Google Books) and exclude competitors, thereby undermining competition more broadly.">Nuestras preocupaciones se refieren sólo a las prácticas de Google que tienden a bloquear a sus socios de negocios y a los contenidos (como Google Books) y excluir a los competidores, lo cual socava la competencia de manera más amplia. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ultimately the competition law agencies will have to decide whether or not Google's practices should be seen as illegal.">En última instancia, los organismos de Derecho de Competencia tendrán que decidir si las prácticas de Google deberían ser vistas o no como ilegales.<br /></span></blockquote><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ultimately the competition law agencies will have to decide whether or not Google's practices should be seen as illegal."><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A bit like Microsoft's own practices that “tend to lock in business partners and content...and exclude competitors, thereby undermining competition more broadly” you mean?">Un poco como las propias prácticas de Microsoft que "</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Our concerns relate only to Google practices that tend to lock in business partners and content (like Google Books) and exclude competitors, thereby undermining competition more broadly.">tienden a bloquear a sus socios de negocios y a los contenidos</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A bit like Microsoft's own practices that “tend to lock in business partners and content...and exclude competitors, thereby undermining competition more broadly” you mean?">... y excluir a los competidores, lo que socava la competencia de manera más amplia" ¿eso quisieron decir, no? </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Oh dear, this one could be fun....">Oh, Dios mío, esto podría ser divertido....</span></span><br /><br /><a href="http://www.computerworlduk.com/community/blogs/index.cfm?entryid=2817&blogid=14">Fuente</a>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-49646606566073415082010-02-22T21:40:00.000-08:002010-02-22T22:43:26.550-08:00Twittear desde la línea de comandos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S4N4GqDiMfI/AAAAAAAAAK0/wkMGUbntrWI/s1600-h/obar_twitter_logo.png"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 237px; height: 249px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S4N4GqDiMfI/AAAAAAAAAK0/wkMGUbntrWI/s320/obar_twitter_logo.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441324830557352434" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Ok, otra vez con estas entradas geeks que mucha gente no va a comprender su utilidad... Es más yo mismo a veces no entiendo el porqué, pero creo que es el geek o el nerd que llevamos dentro quién las necesita.<br /><br />Esta vez voy a mostrar como se twittea (supongo que pronto será una palabra aceptada por la Real Academia) desde la terminal de Linux de una forma no tan difícil.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-size:130%;" >Instalación</span><span style="font-size:130%;"><br />Deben instalar los siguientes paquetes: python-twyt y python-simplejson.<br /><br />Si usan Ubuntu digiten:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install python-simplejson python-twyt</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">O lo pueden compilar (aún más geek) con los paquetes presentes en <a href="http://andrewprice.me.uk/projects/twyt/download">Twyt Download Repository</a>, después de descargar el paquete proceden a ejecutar el script de instalación con el siguiente comando como root (todas las distros es igual):</span><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">setup.py install</pre><br /><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" >Comenzar a utilizar Twitter</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Para empezar vamos a ver cuales son las opciones que nos ofrece digitando el siguiente comando:</span><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 400px; text-align: left;">twyt --commands<br />Usage: twyt COMMAND [options] [args]<br /><br />Available commands:<br /> block Blocks a user specified by ID (numerical ID or screen name)<br /> delete Deletes a tweet by ID<br /> direct Sends a direct message to another user<br />directdel Delete a direct message which was sent to you<br />directsent Prints the 20 last direct messages sent by you<br />directtl Prints the 20 last direct messages sent to you<br />friendstl Returns 20 most recent statuses in your friends timeline<br />publictl Shows the 20 most recent statuses in Twitter's public timeline<br /> replies Lists statuses which are replies to you (statuses with @yourusername in them)<br /> show Show a single status message by ID<br /> tweet Updates the authenticating user's Twitter status<br /> unblock Unblocks a user specified by ID (numerical ID or screen name)<br /> user Get and set Twyt user options, e.g. remembered passwords and Twitter usernames<br /> usertl Show your timeline, or USERNAME's timeline<br /><br />For command-specific help, use twyt COMMAND --help</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">Con el cual obtendremos algo como lo que se ve en el ejemplo.<br /><br />Después de eso, como podemos apreciar, ya tendremos la información suficiente para comenzar a utilizar Twitter. Si les dio pereza leer, la sintaxis básica es algo así:<br /></span><ol><li><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >tweet</span><span style="font-size:130%;">: lo usamos para enviar un nuevo mensaje</span></li><li><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >-u</span><span style="font-size:130%;">: nuestro </span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >U</span><span style="font-size:130%;">ser name (nombre de usuario)</span></li><li><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >-p</span><span style="font-size:130%;">: nuestra contraseña</span></li></ol><span style="font-size:130%;"><br />En el caso de su servidor el comando sería algo así, siempre utilizando al comienzo el nombre del programa (Twyt) y poniendo nuestro post entre comillas:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 55px; text-align: left;">twyt tweet "Hola a todos esto es solo una prueba del twitter desde terminal" -u Someone_in_time<br />Enter Someone_in_time's Twitter password:</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">O si no quieren tener que estar poniendo su contraseña a cada rato entonces sería algo así:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 55px; text-align: left;">twyt tweet "Hola a todos esto es solo una prueba del twitter desde terminal" -u Someone_in_time -p <span style="font-style: italic;">SuPassSuperSecreto</span><br />[9514289558] Steven GM: Hola a todos esto es solo una prueba del twitter desde terminal (Tue Feb 23 06:02:22 2010 via Twyt)</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">Cambiando </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >SuPassSuperSecreto</span><span style="font-size:130%;"> por su contraseña de </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >Twitter</span><span style="font-size:130%;">.<br /><br />El resultado se vería como esto:</span><br /><br /><img src="http://img715.imageshack.us/img715/9356/pantallazotwitterhomemo.png" border="0" /><br /><br /><span style="font-size:130%;">Y para configurar su nombre de usuario permanentemente para que quede por default usen este comando:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">twyt user -user=Someone_in_time set<br /></pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">Obviamente cambiando mi nombre de usuario por el de ustedes.<br /><br />Espero que a alguien le sea de utilidad.<br /><br />_<br /></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-48235243353111355842010-02-13T16:45:00.000-08:002010-07-04T13:22:18.586-07:00Utilizar programas de Windows con Wine-Doors<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S7VF8n1GybI/AAAAAAAAAMI/yw6wE0IoBEE/s1600/wine_doors.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}">-<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455343431415417266" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S7VF8n1GybI/AAAAAAAAAMI/yw6wE0IoBEE/s200/wine_doors.png" style="cursor: pointer; float: right; height: 128px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 128px;" /></a><span style="font-size: 130%;">Edito- </span><br />
<span style="font-size: 130%;"><b style="color: red;">Muy importante</b>:</span><br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://wddb.wine-doors.org/">La página de Wine-Doors</a> está actualmente deshabilitada por lo tanto me es muy lastimoso informar que dicho programa no está disponible para ser usado. La razón es la siguiente, al la hora de que nosotros instalamos el programa, el mismo descarga las lista de servicios y de programas que pueden ser instalados pues a la hora de que nosotros deseamos instalar software de Windows el mismo descarga las dependencias necesarias de la <a href="http://wddb.wine-doors.org/">página web de Wine-doors</a>, por lo tanto, aunque yo podría subir el ".deb" (pues es el que tengo) de este programa y dejarlo incluso en descarga directa en <a href="http://someoneinlinux.cz.cc/">mi nuevo blog</a>, no serviría de nada pues el programa no descargaría las dependencias. Por tanto, pueden seguir intentando acceder a la página de Wine-doors pero según lo que tengo entendido el autor no ha podido trabajar en la página por falta de tiempo... Saludos...</span><br />
<span style="font-size: 130%;">-fin de edición-</span><br />
<span style="font-size: 130%;">Para este momento usted ya debe haber oído hablar del popular software Wine que le permite instalar aplicaciones Windows en Linux. Hay, también, otra aplicación de paga - CrossOver que utiliza los servicios públicos de Wine y viene con una interfaz gráfica de usuario simplificada para ayudarle a hacer el trabajo más fácilmente. Ahora, hay otro software que es tan poderoso como Wine y tan fácil de usar como Crossover, y lo mejor de todo, es gratis.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Wine Doors es una aplicación diseñada para facilitar la instalación de software de Windows en Linux, Solaris y otros sistemas Unix de manera más fácil. Wine Doors está construido arriba del paquete Wine, y proporciona una interfaz sencilla de utilizar, para accesar con un solo clic a descargar/instalar las aplicaciones de Windows más utilizadas.<br />
<br />
Descargue el archivo de instalación de Wine-Doors del <strike><a href="http://wddb.wine-doors.org/downloads">sitio de descarga</a></strike>. Si estamos usando Ubuntu, descargamos el archivo deb. Haga doble clic en el archivo deb descargado para instalarlo en su sistema.<br />
<br />
Una vez el programa se haya instalado procedemos a ingresar a Aplicaciones >> Herramientas del Sistema >> Wine-Doors (<i>Applications >> System Tools >> Wine Doors</i>).<br />
<br />
La primera vez nos pediremos que ingresemos nuestros datos, pueden completarlos o solamente poner su nombre como en mi caso:</span><br />
<br />
<img border="0" src="http://img692.imageshack.us/img692/4530/winedoors.gif" /><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Después de la pantalla de inscripción ingresaremos a la pantalla principal dónde podremos ver una serie de programas a instalar:</span><br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3cDMEiBLnI/AAAAAAAAAKU/dvmWdNh_AlU/s1600-h/Pantallazo-Wine-Doors.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5437818580982902386" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3cDMEiBLnI/AAAAAAAAAKU/dvmWdNh_AlU/s400/Pantallazo-Wine-Doors.png" style="cursor: pointer; display: block; height: 357px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><br />
<span style="font-size: 130%;">Entre las aplicaciones que vamos a poder instalar con Wine-Doors están:<br />
<br />
* Visual C++ Libraries<br />
* Firefox 1.5 and 2.0<br />
* Internet Explorer 6<br />
* Opera 9<br />
* Quicktime 7<br />
* Winamp5<br />
* Windows Media Player 6 and 9<br />
* 7zip 4<br />
* DVD Decrypter 3<br />
* Dreamweaver 8<br />
* Flash 8<br />
* Total Commander 7<br />
* Eudora 7<br />
* CDex 1<br />
* 3DMark 2000<br />
* MetaTrader 4 (Forex trading platform)<br />
* Notepad++ 4<br />
* Irfan View 4<br />
<br />
Incluso algunos juegos:<br />
<br />
* Soldat<br />
* Prey<br />
* Steam<br />
* Half Life 2<br />
* World of Warcraft 2<br />
* Warcraft 3<br />
* Call of Duty<br />
* RollerCoaster Tycoon2<br />
* Y muchas más...<br />
<br />
Si la lista de programas no es suficiente podemos agregar más por medio de repositorios:</span><br />
<br />
<img border="0" src="http://img196.imageshack.us/img196/8275/repon.gif" /><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Uso</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Cuando queremos instalar una aplicación primero la seleccionamos y le damos click a Instalar:</span><br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3dDYvX80wI/AAAAAAAAAKc/a8QV-97zLFo/s1600-h/Pantallazo-Wine-Doors.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5437889167386006274" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3dDYvX80wI/AAAAAAAAAKc/a8QV-97zLFo/s320/Pantallazo-Wine-Doors.png" style="cursor: pointer; display: block; height: 286px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><br />
<span style="font-size: 130%;">Posteriormente cambiamos a la pantalla Queue desde el menú desplegable donde encontraremos el programa que habíamos seleccionado. Entonces le damos aplicar y observamos como comienza la instalación.</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3dEKQvEkCI/AAAAAAAAAKs/bz8ruVhoMpQ/s1600-h/Pantallazo-Wine-Doors-3.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5437890018154942498" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S3dEKQvEkCI/AAAAAAAAAKs/bz8ruVhoMpQ/s320/Pantallazo-Wine-Doors-3.png" style="cursor: pointer; display: block; height: 286px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><span style="font-size: 130%;">La verdad su instalación es muy sencilla y lo mejor de todo es que es Free Soft. Espero que les agrade.</span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-60022921302201512862010-02-01T08:23:00.000-08:002010-02-05T08:30:10.059-08:00Una buena razón para comprar un iPad<span style="font-size:130%;">Esta es una muy buena razón para querer comprar el nuevo gadget de Apple:</span><br /><br /><img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 700px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S2cA0FoGsII/AAAAAAAAAIg/X3gTo5mzV7g/s1600/geeks-ipad.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433312370309378178" border="0" /><br /><br /><a href="http://itmanagement.earthweb.com/cnews/article.php/3861596/Tech-Comics-Geeks-and-the-iPad.htm">Fuente</a>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-61855812804537529982010-01-26T14:37:00.000-08:002010-01-26T16:25:53.018-08:005 mitos sobre Linux<div style="text-align: center;">Artículo original: <span style="font-weight: bold;"><a href="http://www.daniweb.com/news/story254705.html#">Five *nix Myths Busted</a></span><br /><br /></div>[El siguiente artículo puede ser leído en su idioma original sosteniendo el puntero del mouse sobre cada oración, entonces aparecerá en un cuadro la oración original]<br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S1-HfGu1AwI/AAAAAAAAAIA/uDWFmQhJYO0/s1600-h/busted.gif"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 117px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S1-HfGu1AwI/AAAAAAAAAIA/uDWFmQhJYO0/s200/busted.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431208644084826882" border="0" /></a><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I love mythology and there's nothing like hearing a technology myth to make my day complete." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Me encanta la mitología y no hay nada como escuchar un mito sobre tecnología para hacer mi día completo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Just today someone applied one of the following myths in a conversation with me." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Hoy mismo alguien aplicó uno de los siguientes </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Just today someone applied one of the following myths in a conversation with me." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> mitos </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Just today someone applied one of the following myths in a conversation with me." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">en una conversación conmigo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I didn't say anything but it gave me the idea for this post." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Yo no dije nada pero me dio la idea para este post. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Here are the five myths related to *nix systems that I hear most often when dealing with technical and non-technical people alike." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Éstos son los cinco mitos relacionados con los sistemas *nix que oigo cada vez más a menudo, se trate de personas técnicas y no técnicas por igual. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="You'd be surprised as to how often even the most technical people spout these myths to each other and to the unsuspecting and unknowledgeable bystander." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Usted se sorprendería de que tan a menudo, incluso la persona más técnica, proclama estos mitos entre sí y hacia el transeúnte más desprevenido y poco entendido. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I have to bite my tongue when I hear them." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Tengo que morderme la lengua cuando los oigo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And now that you know them, I hope it ruins your day too when someone slips into mythland with one of these gems." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y ahora que los van a conocer, espero que</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And now that you know them, I hope it ruins your day too when someone slips into mythland with one of these gems." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> también se les</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And now that you know them, I hope it ruins your day too when someone slips into mythland with one of these gems." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> arruine su día cuando alguien se deslice en <span style="font-style: italic;">Mitolandia</span> con una de estas gemas.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="They are in reverse order of how much they irritate me." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Están en orden inverso de lo mucho que me irritan. </span><span title="Enjoy." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Disfruten.<br /><br /></span><span title="5." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">5.</span> </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Logging in as Root - The long-held myth that you should never login as root is ridiculous." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-style: italic; color: rgb(255, 102, 0);">Loguearse</span><span style="color: rgb(255, 102, 0);"> como root</span> - Este mito de la larga data de que nunca se debe iniciar sesión como root es ridículo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The logic goes something like this: Login as a standard user, then su to root or use sudo to run something as root." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La lógica es algo así: Iniciar sesión como un usuario estándar, a continuación, "su" para root o usar sudo para ejecutar algo como root. </span><span title="Yes, it's safer to do so but not by much." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Sí, es más seguro hacerlo así, pero no mucho. </span><span title="If you su to root, then you are root." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si "su" para root, entonces usted es un usuario root. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you use sudo then you are executing a program, editing a file or doing whatever it is you're doing as root." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si utiliza sudo entonces está ejecutando un programa, editando un archivo o haciendo lo que sea que estás haciendo como root.<br /></span><span title="Should you disable the ability to ssh as root?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Debería deshabilitar la capacidad de ssh como root? </span><span title="Yes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Sí.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Should you never login as root to a system?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Deberías de nunca iniciar sesión como usuario root en un sistema? </span><span title="No." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">No.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Should you always use sudo to perform single commands as root?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Deberíamos usar siempre sudo para ejecutar comandos únicos como root? </span><span title="If you're afraid of what you might do." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si tenemos miedo de lo que podríamos hacer. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But there's a caveat with sudo too." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pero hay un problema </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But there's a caveat with sudo too." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">también con </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But there's a caveat with sudo too." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">sudo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you're actively doing things with sudo, you only have to enter your password once during a session, unless you walk away or take a five minute break, then you'll be prompted again for it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si usted está activamente haciendo cosas con sudo, sólo tiene que introducir su contraseña una vez durante una sesión, a menos que vaya a darse una vuelta o tome una</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you're actively doing things with sudo, you only have to enter your password once during a session, unless you walk away or take a five minute break, then you'll be prompted again for it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> pausa</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="If you're actively doing things with sudo, you only have to enter your password once during a session, unless you walk away or take a five minute break, then you'll be prompted again for it." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" > de cinco minutos, luego se le pedirá de nuevo.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="If you're careless, you're going to make unrecoverable errors regardless of using su or sudo." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Si somos descuidados, vamos a cometer errores irrecuperables, independientemente de la utilización de "su" o sudo. </span><span title="Be careful." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Mejor tengamos cuidado.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="4." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" ><span style="font-weight: bold;">4.</span> <span style="color: rgb(255, 102, 0);">"</span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="su is SuperUser - OK, so this is a light myth but it's one worth busting." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" ><span style="color: rgb(255, 102, 0);">su" es SuperUsuario</span> - OK, esto es un mito light pero vale la pena desmentirlo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="So many people use this term incorrectly that it is almost acceptable terminology." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Como muchas personas utilizan este término de forma incorrecta, la terminología es casi aceptable. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="The term su does NOT mean superuser (super user)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >El "su" término NO significa superusuario (super usuario). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="It means substitute user." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Significa usuario sustituto (substitute user). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="It is used to login as another user though many use it for logging in or taking on the characteristics of the root user." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Se utiliza para iniciar la sesión como otro usuario aunque muchos lo utilizan para acceder o asumir características del usuario root.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And for those who still don't believe me, this is from the su man page:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-size:130%;">Y para aquellos que todavía no me creen, esto es desde la página del <span style="font-style: italic;">man</span> de "su"</span>:</span></span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;"><span id="result_box" class="short_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="su - run a shell with substitute user and group IDs">su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos</span></span></pre><br /><span id="result_box" class="short_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="There is no superuser.">No hay superusuario. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="There are users and the root user.">Hay usuarios y el usuario root. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And there's no substitute for those terms.">Y no hay sustituto para esos términos.</span></span><span style="font-size:130%;"><br /><br /></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="3." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">3.</span> </span><span title="*nix Systems Can't Get Viruses - This myth is a bit gray for some people." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: rgb(255, 102, 0);">Los sistemas *nix no se infectan con virus</span> - Este mito es un poco gris para algunas personas. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A *nix system can get viruses under certain circumstances." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Un sistema *nix puede obtener virus en determinadas circunstancias. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A virus is a computer program that can copy itself to other computers thereby infecting them with a harmful or potentially harmful payload." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Un virus es un programa de ordenador que puede copiarse a sí mismo hacia otros ordenadores infectándolos con una carga perjudicial o potencialmente perjudicial. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One of the circumstances where *nix systems could get viruses is where a user has access to a *nix system and other *nix systems on the same network." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Una de las circunstancias en las que los sistemas *nix podrían obtener virus es donde el usuario tiene acceso a un sistema *nix y otros sistemas </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One of the circumstances where *nix systems could get viruses is where a user has access to a *nix system and other *nix systems on the same network." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">*nix </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One of the circumstances where *nix systems could get viruses is where a user has access to a *nix system and other *nix systems on the same network." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">en la misma red. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This user could deploy a computer program that would replicate itself and deliver its payload on all the systems." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Este usuario puede implementar un programa que podría replicarse a sí mismo y entregar su carga en todos los sistemas. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The virus would be even more effective if the user account has or gained root user access and wrote to cron to fire itself at a specific time and date." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">El virus sería aún más eficaz si la cuenta de usuario ha adquirido o tiene acceso de usuario root y escribió a <span style="font-style: italic;">cron</span> para que se disparara a una hora y fecha específica. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Once the payload is delivered, it would erase its tracks and itself." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Una vez que se entrega la carga, borra</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Once the payload is delivered, it would erase its tracks and itself." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">ría</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Once the payload is delivered, it would erase its tracks and itself." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> sus huellas y a ella misma.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="So, to say that it's impossible for *nix systems to have viruses is incorrect." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Así que, decir que es imposible que los sistemas *nix tengan virus no es correcto. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It isn't common but it can happen." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">No es común pero puede suceder. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And, yes, even the beloved Mac is susceptible and it is now *nix-based." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y, sí, incluso el</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And, yes, even the beloved Mac is susceptible and it is now *nix-based." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> amado</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And, yes, even the beloved Mac is susceptible and it is now *nix-based." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> Mac es susceptible y ahora es *nix-based. </span></span><span style="font-size:130%;"><br /></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="2." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><span style="font-weight: bold;">2.</span> </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="*nix Systems are More Secure - This is a very common myth that swirls around *nix systems and I don't expect that my entry here will make it go away." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: rgb(255, 102, 0);">Los sistemas *nix son más seguros</span> - Este es un mito muy común que se arremolina alrededor de los sistemas *nix y no espero que mi post haga que se salgan corriendo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Any system can be insecure or can be made to be very secure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cualquier sistema puede ser inseguro o puede hacerse que sea muy seguro. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It has nothing to do with the operating system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">No tiene nada que ver con el sistema operativo. </span><span title="It has everything to do with how that operating system is implemented." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Tiene todo que ver con cómo se implementa ese sistema operativo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I had a co-worker with a FreeBSD system that was hacked." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Tuve un compañero de trabajo con un sistema FreeBSD que fue hackeado. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="FreeBSD is well-known for its heightened security." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">FreeBSD es conocido por su elevada seguridad. </span><span title="But it takes some careful thought about what you're doing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pero se necesita una reflexión cuidadosa sobre lo que se está haciendo. </span><span title="It takes patching, updating and upgrading to prevent security issues." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Se requiere de parches, actualizaciones y modernización para evitar problemas de seguridad. </span><span title="It also takes vigilance to make sure your systems are up to date and not compromised." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">También hay que tener vigilancia para asegurarse de que sus sistemas están actualizados y no se vean comprometidos.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Remember that no system is completely secure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Recuerde que ningún sistema es completamente seguro. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We used to say the only way to secure a system is to unplug it but that isn't true either as someone can still pick it up and carry it away." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Solíamos decir que la única manera de garantizar un sistema es desconectarlo, pero eso no es cierto, alguien todavía puede agarrarlo y llevárselo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Don't forget physical security." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">No olvidemos la seguridad física.<br /><br /></span><span title="1." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">1.</span> </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="You Never Have to Reboot - I love this one." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: rgb(255, 102, 0);">Nunca tendremos que reiniciar</span> - Me encanta este. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Every uninformed *nix nerd in the world will tell you that you never have to reboot a *nix system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cada</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Every uninformed *nix nerd in the world will tell you that you never have to reboot a *nix system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> nerd </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Every uninformed *nix nerd in the world will tell you that you never have to reboot a *nix system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> *nix </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Every uninformed *nix nerd in the world will tell you that you never have to reboot a *nix system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">desinformado </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="Every uninformed *nix nerd in the world will tell you that you never have to reboot a *nix system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >en el mundo le dirá que usted nunca tendrá que reiniciar un sistema *nix. </span><span title="It's laughable, really." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Es ridículo, la verdad. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="For those of us who exist in the real world, you know that you have to reboot, and should, on a regular basis." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Para aquellos de nosotros que existimos en el mundo real, sabemos que tenemos que reiniciar el sistema, y debemos hacerlo con regularidad. </span><span title="Some enterprises reboot their systems weekly, monthly or quarterly." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Algunas empresas reinician el sistema semanal, mensual o trimestralmente. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="Where I currently work, it's quarterly." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Donde actualmente trabajo, es trimestral.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="There are good reasons for rebooting and some of them are: hardware maintenance and upgrades, kernel changes, major patches, getting rid of zombie processes, diagnostics and memory refresh." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Hay buenas razones para reiniciar y algunas de ellos son: el mantenimiento del hardware y actualizaciones, cambios de kernel, parches importantes, deshacerse de los procesos zombis, diagnóstico y para refrescar la memoria.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="I once used an Oracle database server (Solaris) that had an uptime of about 5 years, which is really, really stupid and here's why." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Una vez utilice un servidor de base de datos Oracle (Solaris) que tenía un tiempo de actividad de alrededor de 5 años, que es realmente estúpido, y he aquí por qué. </span><span title="The system administrators needed to do some major patching on that system but were afraid since it had been up so long." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Los administradores del sistema necesitaban hacer algunos parches importantes en ese sistema, pero tenían miedo, ya que había estado arriba durante tanto tiempo. </span><span title="The system also needed a memory upgrade because it was 'thrashing.'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">El sistema también necesitaba una actualización de memoria porque estaba apaleado. </span><span title="Add thrashing to the list of reasons to reboot." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">(Añadir "apaleado" a la lista de razones para reiniciar el sistema).<br /></span><span title="Once the system was patched and rebooted, there were lots of errors." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Una vez que el sistema fue parcheado y reiniciado, hubo muchos errores. </span><span title="Lots and lots of errors." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Montones y montones de errores. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="Problems that had amassed over the last few years that, if taken one a time, could have been solved but after we saw what had happened, no one could determine what to do next." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Los problemas que había acumulado durante los últimos años que, si se toma uno por vez, podrían haberse resuelto, pero después de que vimos lo que había sucedido, nadie pudo determinar qué hacer a continuación. </span><span title="We upgraded the RAM and restarted the system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Habíamos actualizado la memoria RAM y reiniciado el sistema. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="It kept failing and finally was decommissioned and replaced." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Se mantuvo defectuoso y finalmente fue dado de baja y sustituido.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="The moral to the story is that responsible system administrators would have done their due diligence (and their job) and maintained that system appropriately." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >La moraleja de la historia es que los administradores de sistemas responsables habrían hecho sus deberes diligentemente (y su trabajo) y mantenido el sistema adecuadamente. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Yes, you do, in fact, need to reboot your *nix systems." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-size:130%;">Sí, así es, de hecho, necesario reiniciar el sistema *nix</span>.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Do you have any other technology myths that you can add to the list?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"></span></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-23201495667183862332010-01-26T08:58:00.000-08:002010-01-26T09:39:45.313-08:00Ripear cd o dvd [K9copy y Grip]<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S18oKgLA28I/AAAAAAAAAH4/Q9lKiH1kU-Y/s1600-h/icon_BootDVD.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S18oKgLA28I/AAAAAAAAAH4/Q9lKiH1kU-Y/s200/icon_BootDVD.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431103836532038594" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">Deseo presentar estas dos aplicaciones por que me parece que tienen características que las hacen diferentes a las demás herramientas conocidas en el mundo GNU/Linux, esto a pesar de que son bastantes las que ya existen para estos requerimientos.</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" ><a href="http://k9copy.sourceforge.net/"><span style="color: rgb(51, 51, 153);">K9copy</span></a></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">Esta herramienta presenta una interfaz gráfica bastante amigable con el usuario. K9vopy permite ripear los discos a varios formatos como Xvid y otros codecs, hasta el momento no estamos presentando nada fuera de lo normal en un programa que se dedique a esto. Lo que hace sobresalir a esta herramienta es su capacidad para convertir los DVD de 7-8Gb de doble capa (double-layer) a un formato que funcione con los DVD normales de 4Gb, dado que los DVD de doble capa aún son bastante caros. Algunos dirán que no hay nada novedoso en esta funcionalidad, sin embargo, lo que hace a esta herramienta superior para esta tarea es que permite dejar el DVD rip con la misma calidad que el original, y a diferencia de otras herramientas que solo guardan el vídeo, K9cpy también guarda los menús y deja intactas todas sus funcionalidades (capítulos, lenguajes, etc).</span><br /><br /><a href="http://www.getdeb.net/app/K9Copy">Descarga GetDeb</a> (Ubuntu)<br /><a href="http://packman.links2linux.org/package/kde4-k9copy/88981">Descarga Suse</a><br /><a href="http://rpm.livna.org/">Descarga Fedora</a><br /><a href="http://easyurpmi.zarb.org/">Descarga Mandriva</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Captura:</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sourceforge.net/dbimage.php?id=93563"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 619px; height: 480px;" src="http://sourceforge.net/dbimage.php?id=93563" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" ><a style="color: rgb(51, 51, 153);" href="http://nostatic.org/grip/index.shtml">Grip</a></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">Esta herramienta presenta una interfaz gráfica que puede resultar confusa a simple vista sin embrago después de un segundo vistazo nos daremos cuenta de que no es así. Su interfaz nos presenta multitud de opciones entre las que se encuentra una para buscar información de la CDDB. También tiene funcionalidad para convertir a multitud de formatos y su uso de Cdparanoia la hace muy útil para la recuperación de datos en un CD dañado.</span><br /><br /><a href="http://sourceforge.net/projects/grip/">Descargar</a> (tar.gz)<br /><a href="http://www.debian.org/Packages/stable/sound/grip.html">Descargar ".deb"</a><br /><a href="http://freshrpms.net/">Descargar ".rpm"</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Captura:</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://nostatic.org/grip/shot2.gif"><img style="cursor: pointer; width: 340px; height: 419px;" src="http://nostatic.org/grip/shot2.gif" alt="" border="0" /></a><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://nostatic.org/grip/shot1.gif"><img style="cursor: pointer; width: 340px; height: 419px;" src="http://nostatic.org/grip/shot1.gif" alt="" border="0" /></a>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-66090213414181288312010-01-23T16:07:00.000-08:002010-01-24T10:07:51.587-08:00Apagar la computadora automáticamente [Gnome y KDE]<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S1uc2urOtPI/AAAAAAAAAHw/qayxEE9yMBE/s1600-h/shut-down.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/S1uc2urOtPI/AAAAAAAAAHw/qayxEE9yMBE/s200/shut-down.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430106239781483762" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">En algunas ocasiones deseamos escuchar música mientras nos preparamos para dormir, pero que tedioso tener que levantarse a apagar la PC después de que ya estamos dentro de las cobijas. Para eso quiero mostrar dos programas que sirven para apagar la computadora automáticamente después de un tiempo previamente establecido.<br /><br />Poniéndonos serios, este tipo de programas no sirven solo para aumentar nuestra vagancia, sino también para cosas importantes. Por ejemplo, cuando tenemos un servidor que debe apagarse automáticamente después de ciertos días, o cuando tenemos que dejar una base de datos actualizándose y podemos darle un tiempo prudencial para que termine su ejecución, también pueden servirnos para dejar instalando un programa (en especial ese tipo de programas que debemos compilar y se llevan su buen rato) y ya tenemos calculado cuanto tiempo podemos tardar.</span><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Kshutdown</span></span><br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://kshutdown.sourceforge.net/">KShutdown</a> nos permite establecer la fecha y la hora exactas o "tiempo desde ahora", que es lo que realmente queremos. Sólo tenemos que configurar el tiempo en horas o minutos y hacer clic en </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >Aceptar</span><span style="font-size:130%;">. También podemos configurarlo para que se inicie cuando seleccionamos una determinada aplicación que se cierra lo cual puede ser útil a veces también.<br /><br />Además del apagado automático también se puede configurar para auto reinicio, hibernación, suspensión (sleep), bloqueo de pantalla o cierre de sesión. Pero tampoco eso es todo. También hay una opciones "extras" que le permite establecer un comando específico, tales como dejar un programa en particular o terminar una conexión. Usted puede agregar más programas disponibles para el auto apagado también.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.nuxified.org/system/files/kshutdown.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 311px; height: 287px;" src="http://www.nuxified.org/system/files/kshutdown.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >GShutdown</span><br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://gshutdown.tuxfamily.org/en/index.php">GShutdown</a> también nos permite configurar la fecha y la hora, o simplemente el tiempo desde ahora, así tiene que pasar por auto apagado para que sea iniciado y puede iniciar el auto reinicio o el cierre de sesión (finalizar sesión) también. sin embrago, no tiene una opción para hibernar o para enviar a dormir la máquina.<br /><br />En la parte de preferencia podemos seleccionar el método de apagado que depende de que ambiente de escritorio (KDE, Gnome o Xfce) o gestor de display (kdm o gdm) estemos usando. también podemos especificar el comando exacto que debe iniciar antes de ejecutar el apagado, reinicio o cierre de sesión.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.nuxified.org/system/files/gshutdown.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 293px; height: 443px;" src="http://www.nuxified.org/system/files/gshutdown.png" alt="" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">Saludos!!!</span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-40749593503721459032010-01-20T14:50:00.000-08:002010-01-20T16:59:28.293-08:00Programas para encriptación Open Source<span style="font-weight: bold;">TrueCrypt</span><br /><br />TrueCrypt es una de las herramientas de encriptación de disco más populares que existen. Se pueden encriptar y desencriptar archivos "al vuelo" (en tiempo real) si es necesario sin intervención del usuario, posteriormente,podrá introducir la contraseña. TrueCrypt es capaz de crear un disco virtual encriptado dentro de un archivo o un dispositivo alojado en el volumen encriptado en cada partición individual dispositivo de almacenamiento. En la actualidad se utiliza el modo de operación XTS, pero es compatible con versiones antiguas volúmenes más viejos.<br /><br />Éstos son algunos de los rasgos principales de TrueCrypt:<br /><br />* Crea un disco virtual encriptado dentro de un archivo y lo monta como un disco real.<br />* Encripta una partición completa o un dispositivo de almacenamiento como una unidad flash USB o un disco duro.<br />* La paralelización y la segmentación le permiten a los datos ser leídos y escritos tan rápido rápido como si la unidad no estuviera cifrada.<br />* Proporciona una negación plausible, en caso de que un adversario le obligue a revelar su contraseña.<br />* Algoritmos de cifrado: AES-256, Serpent, y Twofish. Modo de operación: XTS.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kAr5e__I/AAAAAAAALlw/8-N61PNKZyk/s400/TrueCrypt.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 361px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kAr5e__I/AAAAAAAALlw/8-N61PNKZyk/s400/TrueCrypt.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Descargar <a href="http://www.truecrypt.org/downloads">aquí</a>. También admite Windows y Mac OS.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">GNU Privacy Guard (GnuPG or PGP)</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kvk-1IzI/AAAAAAAALmI/ynJX7zUDeR4/s320/gnupg.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 67px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kvk-1IzI/AAAAAAAALmI/ynJX7zUDeR4/s320/gnupg.jpg" alt="" border="0" /></a>GNU Privacy Guard es un software de seguridad utilizado en la protección de datos de almacenamiento y comunicación. Se utiliza en la encriptación y firma de datos para garantizar su privacidad y autenticidad. Encripta los mensajes usando pares de claves individuales asimétricas generadas por los usuarios de GnuPG. La herramienta GnuPG dispone de una interfaz de línea de comandos, pero hay varias aplicaciones afines que le proporcionarán una GUI. Soporte para el cifrado de GnuPG ha sido integrado en KMail y Evolution.<br /><br />Algunas de sus características incluyen:<br /><br />* Completo implemnetación de OpenPGP<br />* Reemplazo completo de PGP<br />* Facilidad de implementación de nuevos algoritmos utilizando módulos de extensión<br />* No utiliza algoritmos patentados<br />* Puede ser utilizado como un programa de filtrado<br />* Funcionalidad mejorada con respecto a PGP y mejoras de seguridad con respecto a PGP 2<br />* Descifra y verifica mensajes de PGP 5, 6 y 7 mensajes<br />* Soporta ElGamal, DSA, RSA, AES, 3DES, Blowfish, Twofish, CAST5, MD5, SHA-1, RIPE-MD-160 and TIGER<br />* Soporte integrado para servidores de claves HKP<br /><br />Descargar <a href="http://www.gnupg.org/download/index.en.html">aquí</a>.<br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="OpenSSL is an open source implementation of the SSL and TLS protocols."><br /><span style="font-weight: bold;"></span></span></span><span style="font-weight: bold;">OpenSSL</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kvDRUb_I/AAAAAAAALl4/NouaI3DXi9o/s320/openssl.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 250px; height: 66px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kvDRUb_I/AAAAAAAALl4/NouaI3DXi9o/s320/openssl.jpg" alt="" border="0" /></a>OpenSSL es una implementación de código abierto de los protocolos SSL y TLS. El objetivo principal del proyecto es desarrollar un sistema robusto, de calidad comercial, con todas las funciones, y la implementación del kit de herramientas de código abierto del protocolo Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) y Transport Layer Security (TLS v1) así como una fuerte y completa biblioteca de criptografía para propósito general. La biblioteca central (escrita en el lenguaje de programación C) implementa las funciones básicas de cifrado y ofrece varias funciones de utilidad. Los envoltorios permiten el uso de la biblioteca OpenSSL en una variedad de lenguajes de programación disponibles.<br /><br />Descargar <a href="http://www.openssl.org/source/">aquí</a>.<br /><br />O descargar mediante el siguiente código:<br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">wget http://www.openssl.org/source/openssl-0.9.8l.tar.gz</pre><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Seahorse</span><br />Seahorse<span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Seahorse is a simple and easy-to-use GNOME front-end application for managing encryption keys such as PGP and SSH."> es una simple una aplicación con entorno gráfico diseñado para Gnome muy fácil de usar, hecho para la gestión de claves de encriptado como PGP y SSH. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It also integrates with nautilus, gedit and other places for encryption operations.">También se integra con Nautilus, gedit y otros lugares para las operaciones de cifrado. </span><span title="The program supports HKP and LDAP key server.">El programa soporta HKP y </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="The program supports HKP and LDAP key server.">claves de </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="The program supports HKP and LDAP key server.">servidor LDAP.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The following are some of its features:">Las siguientes son algunas de sus características:<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="* Encrypting/decrypting/signing files and text">* Encriptar/desencriptar/firmar archivos y textos<br /></span><span title="* Managing your keys and keyring">* Gestión de las keys</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="* Managing your keys and keyring"> y keyrings</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="* Synchronizing your keys and your keyring with key servers">* Sincronización de keys y su keyrings con los servidores de claves<br /></span><span title="* Signing keys and publishing">* Firma las llaves y su publicación<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="* Caching your passphrase">* Almacenamiento en caché su frase de paso<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="* Backing up your keys and keyring">* Copia de seguridad de las keys y keyrings<br /><br /></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kAHld-QI/AAAAAAAALlo/L6xYooRFTeE/s400/seahorse.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 311px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UqUwVPikChs/S01kAHld-QI/AAAAAAAALlo/L6xYooRFTeE/s400/seahorse.jpg" alt="" border="0" /></a>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-41889375401647673462010-01-12T09:38:00.000-08:002010-01-19T12:43:22.525-08:00Unas cuantas fuentes y un tip para pasar fuentes de Windows a Linux<span style="font-size:130%;">Para los que se dediquen o a los que le guste el diseño gráfico esto les puede ser de utilidad...<br /><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Gentium</span></span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/gentium_sample.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 192px; height: 119px;" src="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/gentium_sample.png" alt="" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">Instalación.<br /><br />Escribir en terminal:</span><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install ttf-sil-gentium</pre><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Dustismo</span></span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-dustin2.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 442px; height: 352px;" src="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-dustin2.png" alt="" border="0" /></a><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-dustin1.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 442px; height: 382px;" src="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-dustin1.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Instalación.<br /><br />Escribir en terminal</span>:<br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install ttf-dustin</pre><br /><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >George Williams</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-georgewilliams.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 465px; height: 219px;" src="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-georgewilliams.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Instalación.<br /><br />Escribir en terminal:</span><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install ttf-georgewilliams<br /></pre><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >Juicy Fonts</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-sjfonts.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 448px; height: 115px;" src="http://ubuntu.files.wordpress.com/2007/05/ttf-sjfonts.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Instalación.<br /><br />Escribir en terminal:</span><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install ttf-sjfonts</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;">Resumen de todas las fuentes para quién las quiera todas nada más copy/paste al siguiente comando:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install ttf-dustin ttf-georgewilliams ttf-sjfonts ttf-larabie-deco ttf-larabie-straight ttf-larabie-uncommon ttf-sil-gentium</pre><br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://embraceubuntu.com/2007/05/21/300-easily-installed-free-fonts-for-ubuntu/">Fuente</a></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">Un tip para quienes les ha gustado lo de las fuentes:<br /><br />Si tienen fuentes en Windows que les gustaría utilizar en Ubuntu creen una carpeta llamada "<span style="font-weight: bold;">.fonts</span>" en su $HOME y peguenlas ahí entonces Ubuntu las reconocerá (algunas aplicaciones ocupan reiniciar para que las reconozcan)...<br /><br /><br /><br />____________<br /></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-81909257271635754072009-12-30T09:41:00.000-08:002009-12-30T19:57:20.752-08:00Previsualizar portadas de discos e imagenes - Nautilus<span style="font-size:130%;">¿Tenés envidia de Windows y sus previstas de álbumes e imágenes en sus carpetas? Entonces este es el script para vos...<br /><br />Jejejeje... eso sonó muy TV ofertas...<br /><br />Bueno lo cierto es que he visto durante mi tiempo como Ubuntero/linuxero a muchas personas hacer la pregunta acerca de como se puede hacer para ver la vista previa en los discos de música y en las carpetas de imágenes (Windows style) y bueno encontré la solución en esta noche de insomnio.<br /><br />Se trata de un script hecho en Python y hace justamente eso, además es dinámico pues tratará de encontrar la portada de un disco cuando detecte uno nuevo. Para los Ubunteros está en <i>deb</i></span> <span style="font-size:130%;">pero también hay otro archivo en formato</span> <span style="font-size:130%;"><i>tar.gz </i>para los demás linuxeros...<br /><br /><i><b><a href="http://software.flogisoft.com/cover-thumbnailer/en/" target="_blank">Se descargan ambos de aquí</a></b></i><br /><br />Unas caps...</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i45.tinypic.com/nnjuo1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 630px; height: 398px;" src="http://i45.tinypic.com/nnjuo1.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i48.tinypic.com/14jnn2g.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 472px; height: 374px;" src="http://i48.tinypic.com/14jnn2g.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Nada más aclarar que deben reiniciar el X server para ponerlo a funcionar, bueno la verdad no estoy seguro tal vez con reiniciar Nautilus basta...<br /><br />Suerte y espero que les guste</span>.Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-69470408030132277932009-12-17T22:26:00.000-08:002009-12-17T23:37:04.350-08:00Editar los puntos de montaje (como profesionales)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SysxD3qgelI/AAAAAAAAAHQ/ftyQrl7s2co/s1600-h/Internal.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SysxD3qgelI/AAAAAAAAAHQ/ftyQrl7s2co/s320/Internal.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5416476919394761298" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="fstab"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />fstab<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="/etc/fstab contains a listing of all of the potential mounted drives on the system both local and remote."><span style="font-weight: bold;">/etc/fstab</span> contiene una lista de todas las unidades que pueden ser montadas en el sistema, tanto locales como remotas. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file /etc/rc.sysinit reads the /etc/fstab to mount the drives on startup.">El archivo <span style="font-weight: bold;">/etc/rc.sysinit</span> lee el archivo <span style="font-weight: bold;">/etc/fstab</span> para montar las unidades al inicio. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This text file is the file you edit if you wanted to mount a partition permanently once the system boots.">Este archivo de texto es el archivo que tenemos que editar si queremos montar una partición de forma permanente cada vez que el sistema arranque. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One point to note, this file lists potential partitions that can be mounted, it does not however guarantee that they are actually mounted.">Un punto a destacar, es que este archivo hace una lista de las particiones potenciales que se puede montar, sin embargo, </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One point to note, this file lists potential partitions that can be mounted, it does not however guarantee that they are actually mounted.">no </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="One point to note, this file lists potential partitions that can be mounted, it does not however guarantee that they are actually mounted.">garantiza que en realidad estén montadas. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you wanted to see the mounted partitions you could either use the df command or you can view /etc/mstab, see below.">Si usted quería ver las particiones montadas Usted puede utilizar el comando <span style="font-weight: bold;">df</span> o pedemos ver <span style="font-weight: bold;">/etc/mstab</span> (ver abajo).<br /><br /></span></span></span><blockquote><span style="font-size:130%;"># This file is edited by fstab-sync – see ‘man fstab-sync’ for details<br />LABEL=/1 / ext3 defaults 1 1<br />LABEL=/bk /bk ext3 defaults 1 2<br />LABEL=/boot1 /boot ext3 defaults 1 2<br />none /dev/pts devpts gid=5,mode=620 0 0<br />none /dev/shm tmpfs defaults 0 0<br />LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2<br />LABEL=/opt /opt ext3 defaults 1 2<br />none /proc proc defaults 0 0<br />none /sys sysfs defaults 0 0<br />LABEL=/tmp /tmp ext3 defaults 1 2<br />LABEL=/usr /usr ext3 defaults 1 2<br />LABEL=/var1 /var ext3 defaults 1 2<br />LABEL=SWAP-sda3 swap swap defaults 0 0<br />LABEL=SWAP-sdc2 swap swap defaults 0 0<br />/dev/hda /media/cdrecorder auto<br />pamconsole,fscontext=system_u:object_r:removable_t,exec,noauto,managed 0 0</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Understanding /etc/fstab"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />Comprensión del archivo /etc/fstab<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file /etc/fstab is divided into label, mount point, file system, options, dump order and fsck order.">El archivo /etc/fstab se divide en etiqueta (<span style="font-style: italic;">Label</span>), punto de montaje, sistema de archivos, opciones, </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file /etc/fstab is divided into label, mount point, file system, options, dump order and fsck order."> orden</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file /etc/fstab is divided into label, mount point, file system, options, dump order and fsck order.">es de </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file /etc/fstab is divided into label, mount point, file system, options, dump order and fsck order."><span style="font-style: italic;">dump</span> y las ordenes de <span style="font-weight: bold;">fsck</span>.<br /><br /></span><span title="Label"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Etiqueta<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The local devices are labeled by e2label so that each local mount point will have a Label.">Los dispositivos locales son etiquetados por e2label de modo que cada punto de montaje local tendrá una etiqueta. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The example below shows the label as LABEL=/home">El siguiente ejemplo muestra la etiqueta como </span></span>LABEL=/home.<br /></span><blockquote><span style="font-size:130%;">LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2</span></blockquote><span style="font-size:130%;">Los montajes que no son locales no se mostraran de esta manera<br /><br /><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Mount Point"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Punto de montaje<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The Mount Point is where a directory is mounted in the file system structure.">El punto de montaje es un directorio donde está montado en la estructura del sistema de archivos. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In the example /home is the mount point.">En el ejemplo /home es el punto de montaje.</span></span><br /></span><blockquote><span style="font-size:130%;">LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="File System"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />Sistema de archivos<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file system is the formatted file system on the drive.">El sistema de archivos es el </span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file system is the formatted file system on the drive.">formato </span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The file system is the formatted file system on the drive.">del sistema de archivos en la unidad. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In the example the file system is ext3 which has the journaling included.">En el ejemplo el sistema de archivos es <span style="font-weight: bold;">ext3</span> que tiene el diario incluido: </span></span>LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2.<br /><br /><span id="result_box" class="short_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Options"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Opciones<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="There are a number of Options that are available when mounting a drive.">Hay una serie de opciones que están disponibles al montaje de una unidad:<br /></span></span></span><ul><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Mount Option Description"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Opción de montaje - Descripción </span></span></span></span></li></ul><ul><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="async: read and write data asynchronously"><span style="font-weight: bold;">async</span>: leer y escribir datos de forma asíncrona</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="async: read and write data asynchronously"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="atime: update inodes when file is accessed"><span style="font-weight: bold;">atime</span>: Actualización de inodos cuando se accede a archivo</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="atime: update inodes when file is accessed"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="auto: normal formats for floppy or removable drive"><span style="font-weight: bold;">auto</span>: los formatos normales de la unidad de disquete o unidades remov</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="auto: normal formats for floppy or removable drive">ibles</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="font-weight: bold;">defaults</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="defaults: rw,suid,dev,exec,auto,nouser,async">: rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="defaults: rw,suid,dev,exec,auto,nouser,async"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="dev: allows accesses to devices (consoles or drives)"><span style="font-weight: bold;">dev</span>: permite accesos a los dispositivos (unidades o consolas)</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="dev: allows accesses to devices (consoles or drives)"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="exec: permit binaries to execute"><span style="font-weight: bold;">exec</span>: permiso para ejecutar binarios</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="exec: permit binaries to execute"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noatime: inode is not updated when accessed"><span style="font-weight: bold;">noatime</span>: inode no se actualiza cuando se accede</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noatime: inode is not updated when accessed"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noauto: must mount manually"><span style="font-weight: bold;">noauto</span>: se debe montar manualmente</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noauto: must mount manually"></span><span title="nodev: devices not read"><span style="font-weight: bold;">nodev</span>: no leer</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="nodev: devices not read"> dispositivos</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="nodev: devices not read"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noexec: binaries cannot be run"><span style="font-weight: bold;">noexec</span>: los binarios no se puede ejecutar</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="noexec: binaries cannot be run"></span><span title="nosuid: disallows setuid and segid"><span style="font-weight: bold;">nosuid</span>: no permite setuid y segid</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="nosuid: disallows setuid and segid"></span><span title="nouser: only root can mount filesystem"><span style="font-weight: bold;">nouser</span>: sólo root puede montar sistemas de ficheros</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="nouser: only root can mount filesystem"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="remount: filesystem can be remunted"><span style="font-weight: bold;">remount</span>: sistema de ficheros puede ser montado repetidamente</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="remount: filesystem can be remunted"></span><span title="ro: read only"><span style="font-weight: bold;">ro</span>: sólo lectura</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="ro: read only"></span><span title="rw: read and write"><span style="font-weight: bold;">rw</span>: leer y escribir</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="rw: read and write"></span><span title="suid: allows setuid and setgid"><span style="font-weight: bold;">suid</span>: permite setuid y setgid</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="suid: allows setuid and setgid"></span><span title="sync: read and write done at same time"><span style="font-weight: bold;">sync</span>: leer y escribir hecho al mismo tiempo,</span></span></span></li><li><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span title="sync: read and write done at same time"></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="user: allows noroot users to mount filesystem"><span style="font-weight: bold;">user</span>: permite a los usuarios no-root montar sistemas de archivos</span></span></span></li></ul><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dump Order"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Orden de dump (descarga)</span><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The Dump Order is important for backups.">La Orden de Dump o de descarga es importante para hacer copias de seguridad (backups). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Place a 1 for local devices so dump can backup.">Coloque un 1 para que los dispositivos locales puedan realizar la descarga en la copia de seguridad. </span><span title="The example shows a 1.">El ejemplo muestra un 1.</span></span><br /></span><blockquote><span style="font-size:130%;"> LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="fsck Order"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />Orden fsck<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This allows you to set priorities for which device gets checked by fsck first in case of a system crash.">Esto permite establecer prioridades para el dispositivo que se comprobara por <span style="font-weight: bold;">fsck</span> primero en caso de un fallo del sistema. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Usually a 0 is placed for devices that do not need to be checked like swap and a 1 is placed for the / directory to be checked first and a 2 on all other devices.">Normalmente se coloca un 0 para los dispositivos que no necesitan ser comprobados tales como el <span style="font-style: italic;">swap</span> y se coloca un 1 para el directorio <span style="font-weight: bold;">/</span> para que sea chequeado en primer lugar y 2 en todos los demás dispositivos. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The example is a 2.">El ejemplo es un 2.<br /></span></span></span><blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The example is a 2."></span></span>LABEL=/home /home ext3 defaults 1 2</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Add an Additional Device"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />Añadir un dispositivo adicional<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="You cannot use a Label unless it has been explicitly created so you will need to use the block device as in the example.">No podemos utilizar una etiqueta a menos que haya sido explícitamente creada, entonces necesitaremos utilizar el dispositivo de bloque como en el ejemplo. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Typically a drive that is local and not removable will be 1 and 2 while a removable device like a ZIP drive will be 0 and 0.">Normalmente, una unidad que es local y no extraíble será de 1 y 2, mientras que un dispositivo extraíble como una unidad ZIP será 0 y 0.<br /></span></span></span><blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Typically a drive that is local and not removable will be 1 and 2 while a removable device like a ZIP drive will be 0 and 0."></span></span> /dev/hdc1 /bac ext3 defaults 1 2</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Add this line for the device and mount point that you created and save.">Agregue esta línea para el dispositivo y el punto de montaje que ha creado y guardemos. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you restart each time it will be available.">Ahora </span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you restart each time it will be available."> cada vez que </span></span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you restart each time it will be available."><span style="font-size:130%;">se reinicia estará disponible.<br /><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Diferencias entre los distintos archivos</span><br /></span><br /></span></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;"><span style="color: rgb(51, 153, 102);">cat /etc/fstab</span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span></pre></span><br /><blockquote><span style="font-size:130%;">LABEL=/ / ext3 defaults 1 1<br />LABEL=/var /var ext3 defaults 1 2<br />LABEL=/home /home ext3 usrquota 1 2<br />LABEL=/boot /boot ext3 defaults 1 2<br />tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0<br />devpts /dev/pts devpts gid=5,mode=620 0 0<br />sysfs /sys sysfs defaults 0 0<br />proc /proc proc defaults 0 0<br />LABEL=SWAP-hda3 swap swap defaults 0 0</span></blockquote><span id="result_box" class="medium_text"><span style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The /etc/mtab is used to list actual mounts that exist.">El archivo /etc/mtab se utiliza para listar los puntos de montajes que realmente existen. </span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This is the difference with /etc/fstab which lists potential mount points."><span style="font-size:130%;">Esta es la diferencia con /etc/fstab que muestra los puntos de montaje en potencia.</span><br /><br /></span></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;"><span style="color: rgb(51, 153, 102);">cat /etc/mtab</span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span></pre></span><br /><blockquote><span style="font-size:130%;">/dev/hda2 / ext3 rw 0 0<br />proc /proc proc rw 0 0<br />sysfs /sys sysfs rw 0 0<br />devpts /dev/pts devpts rw,gid=5,mode=620 0 0<br />/dev/hda6 /var ext3 rw 0 0<br />/dev/hda5 /home ext3 rw,usrquota 0 0<br />/dev/hda1 /boot ext3 rw 0 0<br />tmpfs /dev/shm tmpfs rw 0 0<br />none /proc/sys/fs/binfmt_misc binfmt_misc rw 0 0<br />sunrpc /var/lib/nfs/rpc_pipefs rpc_pipefs rw 0 0</span></blockquote><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you look at the /proc directory mounts you will see that there are two mounts referring to the / directory which is used by initrd scripts to mount the filesystem.">Cuando vemos los montajes del directorio <span style="font-weight: bold;">/proc</span> veremos que hay dos montajes se refieren al directorio <span style="font-weight: bold;">/</span></span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you look at the /proc directory mounts you will see that there are two mounts referring to the / directory which is used by initrd scripts to mount the filesystem."> </span></span></span><span id="result_box" class="medium_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you look at the /proc directory mounts you will see that there are two mounts referring to the / directory which is used by initrd scripts to mount the filesystem."><span style="font-size:130%;">que es utilizado por los <span style="font-style: italic;">scripts</span> <span style="font-weight: bold;">initrd</span> para montar el sistema de archivos.</span><br /><br /></span></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;"><span style="color: rgb(51, 153, 102);">cat /proc/mounts</span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span><span style="color: rgb(51, 153, 102);"></span></pre></span><span style="font-size:130%;"><br /></span><blockquote><span style="font-size:130%;">rootfs / rootfs rw 0 0<br />/dev/root / ext3 rw,data=ordered 0 0<br />/dev /dev tmpfs rw 0 0<br />/proc /proc proc rw 0 0<br />/sys /sys sysfs rw 0 0<br />none /selinux selinuxfs rw 0 0<br />/proc/bus/usb /proc/bus/usb usbfs rw 0 0<br />devpts /dev/pts devpts rw 0 0<br />/dev/hda6 /var ext3 rw,data=ordered 0 0<br />/dev/hda5 /home ext3 rw,data=ordered,usrquota 0 0<br />/dev/hda1 /boot ext3 rw,data=ordered 0 0<br />tmpfs /dev/shm tmpfs rw 0 0<br />none /proc/sys/fs/binfmt_misc binfmt_misc rw 0 0<br />sunrpc /var/lib/nfs/rpc_pipefs rpc_pipefs rw 0 0<br />/etc/auto.misc /misc autofs rw,fd=6,pgrp=1949,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,indirect 0 0<br />-hosts /net autofs rw,fd=12,pgrp=1949,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,indirect 0 0</span></blockquote><br /><br /><br /><a href="http://beginlinux.com/blog/2009/12/editing-mount-points/">Fuente</a><br /><br /><br />______________________Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-39046049048200053622009-12-16T13:02:00.000-08:002009-12-16T21:28:24.258-08:00Seguridad en Linux II<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SylF2Rz7g9I/AAAAAAAAAHA/2usM33vPTHs/s1600-h/2435469746e070018d20o67aw4.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SylF2Rz7g9I/AAAAAAAAAHA/2usM33vPTHs/s320/2435469746e070018d20o67aw4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415936825686197202" border="0" /></a><br /><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="File permissions" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Los permisos de archivo<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Make sure that your system files are not open for casual editing by users and groups who do not have the appropriate permissions." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Asegúrese de que los archivos de sistema no están abiertos por edición de casual de usuarios y grupos que no tienen los permisos adecuados. Los</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The Linux operating system distinguishes the access control based on three characteristics: owner, group and other." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> sistemas operativos Linux distinguen el control de acceso basados en tres características: propietario, grupo y otros. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">El acceso a un archivo será determinado por los bits de permiso y esos bits son "rwx" - donde 'r' identifica, 'leer</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">'</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> (read), 'w' identifica 'escribir' (</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">write</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">) y 'x' identifica 'ejecutar' (execute</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Access to a file will be determined by permission bits and these bits are 'rwx' – where 'r' identifies 'read', 'w' identifies 'write' and 'x' identifies 'execute'." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We can set or reset these three permission bits based on the kind of access that we are interested in giving to a user." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Se puede establecer o restablecer esos tres bits de permiso basados en el tipo de acceso que estamos interesados en darle a un usuario. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This is considered as a basic level of preventing access to a file from unauthorised sources." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esto se considera, </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This is considered as a basic level of preventing access to a file from unauthorised sources." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">un nivel básico, una manera</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This is considered as a basic level of preventing access to a file from unauthorised sources." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> de impedir el acceso a un archivo desde fuentes no autorizadas.<br /><br /></span><span title="Integrity checking" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Comprobación de integridad<br /><br /></span></span><span title="There is a very good mechanism to detect local attacks on your system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Hay un mecanismo muy bueno para detectar ataques locales en el sistema. </span><span title="This is referred to as ‘integrity checking’." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esto se conoce como "verificación de la integridad". </span><span title="Tripwire, Aide and Osiris are some of the popular integrity checkers." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Tripwire, Aide y Osiris son algunos de los</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="Tripwire, Aide and Osiris are some of the popular integrity checkers." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> más populares</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="Tripwire, Aide and Osiris are some of the popular integrity checkers." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> inspectores de integridad. </span><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Estas fichas de integridad ejecutarán una serie de sumas de control en todos los binarios</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> importantes</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> y archivos de configuración y los compararán contra una base de</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> los antiguos</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> datos, </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">teniendo los valores</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> conocidos </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="These integrity checkers will run a number of checksums on all important binaries and configuration files and compare them against a database of former, known values as a reference." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">como referencia. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Thus any changes in files can be easily flagged." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Así, cualquier cambio en los archivos puede ser fácilmente detectado. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Based on these signals, a system administrator can make appropriate changes so that integrity of important files is maintained." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Con base en estas señales, un administrador del sistema puede hacer los cambios apropiados para que la integridad de los archivos importantes se mantenga.<br /><br /></span><span title="Password security" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Seguridad de contraseñas<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Most Linux distributions come with 'passwd' programs that do not allow you to set a password that can be easily guessed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La mayoría de las distribuciones de Linux vienen con 'passwd' programas que no le permiten establecer una contraseña fácil de adivinar. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Thus, it is necessary to make sure that your passwd program is up to date." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Por lo tanto, es necesario asegurarse de que su programa passwd está actualizado. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Linux uses a one-way encryption algorithm known as DES (Data Encryption Standard), which is used to encrypt your passwords." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Linux usa un algoritmo de cifrado de forma conocida como DES (Data Encryption Standard), que se utiliza para cifrar las contraseñas. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The encrypted password is stored in /etc/passwd." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La contraseña cifrada se almacena en /etc/passwd. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you try to log in, the password you type again gets encrypted and is compared with the entry in the file that stores your password." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cuando intenta iniciar sesión, la contraseña que escribimos </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you try to log in, the password you type again gets encrypted and is compared with the entry in the file that stores your password." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">se encripta </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When you try to log in, the password you type again gets encrypted and is compared with the entry in the file that stores your password." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">de nuevo y se compara con la entrada del archivo que almacena la contraseña. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A match means you have entered the same password and you are given access to the system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Una coincidencia significa que hemos ingresado la misma contraseña y hemos dado acceso al sistema.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Shadow passwords are a means of keeping your encrypted password information secret from the normal users." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Las contraseñas shadow son un medio de mantener la información de nuestra contraseña cifrada en secreto de los usuarios normales. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Recent versions of both Red Hat and Debian Linux use shadow passwords by default." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Las versiones recientes de Red Hat y Debian Linux utilizan contraseñas shadow de forma predeterminada. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Shadow passwords are saved in /etc/shadow and they can be read only by privileged users." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Las contraseñas </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Shadow passwords are saved in /etc/shadow and they can be read only by privileged users." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">shadow </span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Shadow passwords are saved in /etc/shadow and they can be read only by privileged users." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">se guardan en /etc/shadow y sólo puede ser leído por usuarios privilegiados.<br /><br /></span><span title="Kernel security" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Seguridad del kernel<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="As the kernel controls your machine's networking, it is essential to keep it secure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A medida que el Kernel controla las redes de su equipo, es esencial mantenerlo seguro. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Let's look at some popular kernel configuration options that relate to security." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Veamos algunas opciones</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Let's look at some popular kernel configuration options that relate to security." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> popular</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Let's look at some popular kernel configuration options that relate to security." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">es de configuración del kernel que se refieren a la seguridad.<br /></span><span title="IP forwarding: If you enable IP forwarding, your Linux box becomes a router." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-style: italic;">El reenvío de IP</span>: Si se habilita el reenvío de IP, su máquina Linux se convierte en un router. </span><span title="You can enable or disable IP forwarding by using these commands:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Puede activar o desactivar el reenvío IP mediante el uso de estos comandos:<br /><br /></span><span title=""> </span></span><span style="font-size:130%;"><strong></strong>Como root</span>:<br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</pre>* para activar *<br /><br /><span style="font-size:130%;">Como root</span>:<br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</pre>* para desactivar * <span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title=""><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="IP firewalling: This option is very useful if you want to protect your dial-up workstation from someone entering via your PPP dial-up interface." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" ><span style="font-style: italic;">Cortafuegos IP</span>: Esta opción es muy útil si desea proteger su dial-up de estación de trabajo de alguien que entra a través de su</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewalling: This option is very useful if you want to protect your dial-up workstation from someone entering via your PPP dial-up interface." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> interfaz</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewalling: This option is very useful if you want to protect your dial-up workstation from someone entering via your PPP dial-up interface." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> dial-up PPP.<br /></span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Paquetes</span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> loggin</span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">del Firewall </span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> del </span></span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">IP</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IP firewall packet logging: This option displays the information about the packets your firewall receives." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">: Esta opción muestra la información acerca de los paquetes que su cortafuegos recibe.<br /><br /></span><span title="Other security implementations" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Otras implementaciones de seguridad<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The one to consider here is the implementation of IPSEC for Linux." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Lo que hay que considerar aquí es la implementación de IPSEC para Linux. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="IPSEC is a mechanism to create cryptographically secure communications at the IP network level." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">IPSEC es un mecanismo para crear algoritmos criptográficos de comunicaciones seguras a nivel de red IP. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The main idea here is to provide authentication, integrity, access control and confidentiality for your information." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La idea principal es proporcionarle autenticación, integridad, control de acceso y confidencialidad a su información.<br /><br /></span><span title="Security guidelines" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Directrices de seguridad<br /><br /></span></span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Among all the concerns surrounding the writing of good code, security necessarily comes at the top." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">En cuanto a todo lo que concerniente a la escritura de código de buena calidad, la seguridad necesariamente debe encontrarse en la parte superior. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Security problems can come from people actively trying to penetrate your security or from simple issues such as someone providing unexpected inputs to a program or running some wrong commands." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Los problemas de seguridad pueden provenir de personas que tratan activamente de penetrar su seguridad o de cuestiones simples, tales como</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Security problems can come from people actively trying to penetrate your security or from simple issues such as someone providing unexpected inputs to a program or running some wrong commands." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> a alguien</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Security problems can come from people actively trying to penetrate your security or from simple issues such as someone providing unexpected inputs to a program or running some wrong commands." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> suministrando insumos inesperados a un programa o la ejecución incorrecta de algunos comandos. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Too much access to systems can mean that users – even with legitimate access – can cause trouble, either accidentally or on purpose." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Demasiado acceso a los sistemas puede significar que los usuarios - incluso con el acceso legítimo - pueden causar problemas, ya sea accidentalmente o de forma intencionada.</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Too much access to systems can mean that users – even with legitimate access – can cause trouble, either accidentally or on purpose." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br /></span><span title="Security best practices" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Las mejores prácticas de seguridad<br /><br /></span></span><span title="Let us say that you have tested your system and found that it is most secure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Digamos que hemos probado nuestro sistema y nos dimos cuenta que es más seguro. </span><span title="And thus it is ready to go online." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y así está listo para ir en línea.<br /></span><span title="It is important to follow the following guidelines so that" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Es importante seguir las siguientes pautas para que</span><span title="you can minimize the impact if an intruder tries to attack your system:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> podamos minimizar el impacto si un intruso intenta atacar el sistema:<br /></span><span title="• Make sure that your entire system is backed up." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">• Asegúrese de que su sistema tiene un back up (una copia de seguridad).<br /></span><span title="• Choose a good back-up schedule." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">• Escoja un buen</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="• Choose a good back-up schedule." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> horario para los</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span title="• Choose a good back-up schedule." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> respaldos.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="• Make sure you test your backups to ensure they're working as you expect." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">• Asegúrese de probar las copias de seguridad para comprobar que esté trabajando como se espera.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="• Apply all new system updates quickly so that everything is up to date." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">• Aplicar todas las actualizaciones del nuevo sistema rápidamente para que todo esté al día.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="• Track the system accounting data." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">• Seguir los datos del sistema de contabilidad. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Make sure that files in /var/log have read and write access only to a limited number of users." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Asegúrese de que los archivos en /var/log tienen acceso de lectura y escritura sólo para un número limitado de usuarios.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Why should I use security event logs?" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">¿Por qué debemos usar los registros de sucesos de seguridad (security event logs)?<br /><br /></span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Hopefully you keep your computers patched and updated and your network is secure." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esperamos que pueda mantener sus computadoras parcheadas y actualizadas y que su red sea segura. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="However, it is fairly inevitable that you will at some point be hit by malicious activity: a virus, worm, Trojan horse, hack attack or otherwise." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Sin embargo,es inevitable que</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="However, it is fairly inevitable that you will at some point be hit by malicious activity: a virus, worm, Trojan horse, hack attack or otherwise." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> en algún momento ha de ser golpeado por la actividad maliciosa de: un virus, gusano, troyano, el ataque de un hack o de alguna otra manera. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When that happens, if you have done the right things before the attack, you will make the job of determining when and how the attack succeeded that much easier." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cuando eso sucede, si hemos hecho las cosas bien antes del ataque, esto hará que la tarea de determinar cuándo y cómo sucedió el ataque sea mucho más fácil.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Some systems have various auditing and logging functions built in. You can also install additional software to monitor and log various actions on the computer (see 'Security monitoring' box below)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Algunos sistemas tienen auditorías de diversas funciones de registro nativas. También puede instalar software adicional para el seguimiento y registro de varias acciones en la computadora. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If it's possible to use a dedicated hard drive and/or hard drive controller, you will have less performance impact because the log files can be written to the disk without having to fight with the applications you're trying to run for access to the drive" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si es posible utilizar un disco duro dedicado y/o controlador de disco duro, tendrá un</span></span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If it's possible to use a dedicated hard drive and/or hard drive controller, you will have less performance impact because the log files can be written to the disk without having to fight with the applications you're trying to run for access to the drive" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> menor</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="If it's possible to use a dedicated hard drive and/or hard drive controller, you will have less performance impact because the log files can be written to the disk without having to fight with the applications you're trying to run for access to the drive" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" > impacto en el rendimiento, ya que los archivos de registro pueden escribirse en el disco sin tener que luchar con las aplicaciones que estaríamos tratando de correr para el acceso a la unidad </span><span title="." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">. </span><span title="If you can direct the log files to a separate computer – possibly dedicated to storing log files and with completely different security settings – you might be able to block an intruder's ability to alter or delete the log files as well." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" style="font-size:130%;">Si usted puede dirigir los archivos de registro a un equipo independiente - posiblemente dedicada a almacenar los archivos de registro y con la configuración de seguridad completamente diferente - podríamos ser capaces de bloquear la capacidad de un intruso para alterar o eliminar los archivos de registro también.<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="A final note is that you should not wait until it's too late, and your system has already crashed or is compromised, before viewing the logs." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Una nota final es que no debemos esperar hasta que sea demasiado tarde, y que su sistema ya haya sido bloqueado o esté comprometido, antes de ver los registros. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="It is best to review the logs periodically so you can know what is normal and establish a baseline." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" >Lo mejor es revisar periódicamente los registros de modo que podamos saber lo que es normal y establecer una línea de base. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="That way, when you do come across erroneous entries, you can recognise them as such and take proactive steps to harden your system rather than doing the forensic investigation after it's too late." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-size:130%;">De esta forma, cuando lleguen entradas erróneas, podremos reconocerlas como tales y tomar medidas preventivas para endurecer nuestro sistema en lugar de hacer la investigación forense después de que sea demasiado tarde.<br /><br /><br />Fuentes: <a href="http://www.linuxuser.co.uk/features/security-in-linux/">1</a> y <a href="http://www.linuxuser.co.uk/features/security-in-linux/2/">2</a></span><br /><br /><br /><br />____________<br /></span></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-18439448530006725462009-12-08T16:10:00.000-08:002009-12-09T10:26:31.962-08:00Conferencia: Richard Stallman en México<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://elnoctambulo.files.wordpress.com/2009/03/richard_stallman2.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 340px; height: 462px;" src="http://elnoctambulo.files.wordpress.com/2009/03/richard_stallman2.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">A continuación el audio en español de la conferencia realizada en México por el Presidente de la Free Software Foundation (FSF), Richard Stallman, es bastante extensa pero sin duda permite comprender en gran forma la idea central de la mencionada Fundación y toda la filosofía que envuelve el Software Libre, además de aportar en muchas otras áreas de acción en las que se ha estado enfocando la FSF durante los últimos años.<br /><br />Bueno sin más que decir, abajo aparece el link de descarga.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Características del archivo:</span><br /></span><ul><li><span style="font-size:130%;">Formato: ogg</span></li><li><span style="font-size:130%;">Peso: 40.97MB</span><span style="font-size:130%;"> (apr.)</span></li><li><span style="font-size:130%;">Servidor: zShare</span></li><li><span style="font-size:130%;">Duración: 2 horas (apr)<br /></span></li></ul><br /><span style="font-size:130%;">Agradecimiento al autor de la grabación <a style="font-style: italic;" class="bigusername" href="http://ba-k.com/member.php?u=42401">ynnad4u</a>...</span><br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="font-size:180%;"><a style="font-weight: bold;" href="http://www.zshare.net/download/69663204c2e85ce9/">Link de descarga</a></span><br /><br /><br /><div style="text-align: left;">____________________<br /></div></div>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-69345354067051784192009-12-07T08:15:00.000-08:002009-12-08T12:14:23.386-08:00Seguridad en Linux<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Sx6xGbPdX9I/AAAAAAAAAGs/pLGbBM9CN6Q/s1600-h/2435469746e070018d20o67aw4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 212px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Sx6xGbPdX9I/AAAAAAAAAGs/pLGbBM9CN6Q/s320/2435469746e070018d20o67aw4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5412958526095843282" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">En los últimos años, la seguridad de los sistemas ha ganado un gran impulso y profesionales de software se están enfocando en este aspecto fuertemente. Linux es tratado a menudo como un sistema operativo muy seguro. Sin embargo, la realidad es que Linux también tiene su propia cuota de fallas de seguridad. Y esos fallos de seguridad permiten que hackers externos ingresen en nuestro sistema y modifiquen o incluso destruyan los datos importantes. Pero no hay necesidad de entrar pánico, ya que hay diversos mecanismos con los cuales estos defectos pueden ser eliminados.<br /><br />El sistema de seguridad consta de dos partes: la autenticación y control de acceso. La autenticación es responsable de garantizar que el usuario que solicita el acceso a la red es realmente el usuario con la cuenta, mientras que el control de acceso es responsable de controlar que los recursos de cada cuenta tengan acceso y qué tipo de acceso está permitido. Echemos un vistazo a las principales causas de los problemas de seguridad en Linux ...<br /><br /></span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Seguridad local</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Los usuarios locales pueden crear gran cantidad problemas para nuestro sistema. Es mala política ofrecer cuentas a la gente que no conocemos o a personas de quienes no tenemos información de contacto. Es mejor seguir algunas reglas básicas para ofrecer acceso a una máquina Linux: dar a los usuarios privilegios mínimos, controlar cuándo y a dónde van a acceder, eliminar las cuentas inactivas y prohibir la creación de IDs de grupos de usuarios.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Seguridad de Root</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Desde la cuenta de root se tiene autoridad sobre toda la máquina, se debe utilizar sólo para tareas específicas. Incluso un pequeño error estando como usuario root puede conducir a problemas significativos. Siga estas simples reglas a continuación y le serán de mucha ayuda.<br /><br />• Cuando se ejecuten comandos complejos, primero debemos ejecutarlos en una forma no destructiva. Un ejemplo sencillo es hacer un 'ls' antes de hacer un 'rm' para estar seguro acerca de los archivos que se van a eliminar.<br />• Dar a los usuarios un rm interactivo para eliminar archivos.<br />• Ser 'root sólo para realizar tareas específicas. Si desea experimentar con algo, volver a una shell con usuario normal.<br />• La ruta del comando, que especifica los directorios en los cuales el shell busca los programas, es muy importante. Limitemos la ruta de los comandos y no incluyamos "." (que significa el directorio actual) en su ruta de comandos.<br />• El archivo /etc/securetty contiene una lista de terminales desde los que root puede acceder. Debemos tener cuidado al añadir una entrada a este archivo.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >La seguridad del sistema de archivos</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Tenga en cuenta los siguientes puntos para ayudar a proteger sus sistemas y datos almacenados en ellos.<br /><br />Si va a exportar sistemas de archivos usando NFS, configuremos /etc/exports con el acceso más restrictivo posible. No use ningún comodín.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >/var log/wtmp</span><span style="font-size:130%;"> y </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >var/run/utmp</span><span style="font-size:130%;"> contienen los intentos de log-in (el registro de procesos) de todos los usuarios. Su integridad debe ser mantenida, ya que ayudan a determinar cuándo y desde dónde un usuario ha entrado en nuestro sistema.<br /><br />Los archivos world-writeable pueden servir como un agujero en la seguridad. Además, los archivos world-writeable son peligrosos, ya que permiten que un intruso agregue/elimine archivos. Debemos encontrar los archivos world-writeable en nuestro sistema y asegurarnos de que sabemos por qué se puede escribir en ellos.<br /><br />También es importante localizar los archivos sin dueño. La presencia de archivos sin propietario también puede ser un indicio de que un intruso ha accedido a su sistema. En este comando debemos recordar que algunos de los archivos que pueden aparecer impresos aunque no tengan un propietario evidente tienen su razón de ser así que será mejor verificar su procedencia antes de eliminarlos. Usted puede localizar estos archivos mediante el siguiente comando:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">find / \( -nouser -o -nogroup \) -print</pre>(como root)<br /><br /><span style="font-size:130%;">Debemos poder encontrar los archivos </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:130%;" >.rhosts</span><span style="font-size:130%;">. Para lo cuál utilizamos este comando para localizar el archivo:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">find /home -name .rhosts -print</pre>(como root)<br /><br /><span style="font-size:130%;">Antes de cambiar el permiso en cualquier sistema de archivos, tenemos que asegurarnos de que sabemos lo que estamos haciendo. Nunca debemos hacer cambios en los permiso de un archivo sólo porque es la manera más fácil de poner las cosas a trabajar.<br /><br />_________________<br /></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-30391204735279068822009-12-02T15:33:00.000-08:002009-12-02T19:37:49.455-08:00Hagamos de la libertad nuestra meta<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://static.fsf.org/nosvn/campaigns_gnu.small.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 145px; height: 140px;" src="http://static.fsf.org/nosvn/campaigns_gnu.small.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dear Free Software Supporter," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">En la información que me llega periódicamente de la FSF (Free Software Foundation) me encontré esta que esta bastante interesante acerca del enfoque de dicha fundación y sobre el trabajo principal que han realizado hasta el momento.<br />Es un vídeo del Director de la Fundación, Peter Brown, y posteriormente yo decidí traducirlo para que sea comprensible en nuestro idioma o para quienes prefieren leer que ver un vídeo.<br /><br /></span></span></span><div style="text-align: center;"><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dear Free Software Supporter," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzRG3NLBih2EkSJWfQrC01MlqLNtC6dgmDZC_5vWKoiOUWpyHqoR9boptnLY-SU87y5QhzAs6_q5qkRpGVQWQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></span></span></span><br /></div><span style="font-size:130%;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dear Free Software Supporter," onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Estimado Free Software Supporter,<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The free software movement is one the most successful social movements to emerge in the past 25 years, driven by a worldwide community of ethical programmers dedicated to the cause of freedom and sharing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">El movimiento del software libre es uno de los movimientos sociales más exitosos surgidos en los últimos 25 años, <span style="font-weight: bold;">impulsado por una comunidad mundial de programadores con ética dedicados a la causa de la libertad y de compartir</span>. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="But the ultimate success of the free software movement depends upon teaching our friends, neighbors and work colleagues about the danger of not having software freedom, about the danger of a society losing control over its computing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pero el éxito final del movimiento del software libre depende de enseñar a nuestros amigos, vecinos y compañeros de trabajo sobre el peligro de no tener la libertad del software, sobre el peligro de una sociedad perdiendo el control de su informática.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="As we grow more dependent on computers, the software we run is of critical importance to securing our future." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A medida que crecemos más dependientes de las computadoras, el software que corremos es de importancia crítica para asegurar nuestro futuro. </span><span title="Free software is about having control over the technology we use in our homes, schools and businesses, where computers work for our individual and communal benefit, not for proprietary software companies or governments who might seek to restrict and monitor us." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">El software libre es acerca de tener el control sobre la tecnología que utilizamos en nuestros hogares, escuelas y negocios, donde nuestros equipos trabajan para el beneficio individual y comunitario, no para las compañías de software propietario o de los gobiernos que podrían tratar de restringirnos y controlarnos. </span><br /><br /></span><span title="The Free Software Foundation works on three fronts to advance the cause of the free software movement:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La<span style="font-style: italic;"> Free Software Foundation</span> trabaja en <span style="font-weight: bold;">tres frentes</span> para promover la causa del movimiento del software libre:<br /><br /></span><span title="1." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">1. </span><span title="Software: we are the home of the GNU project, the campaign to develop a completely free operating system." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Software: somos la casa del proyecto GNU, la campaña para desarrollar un sistema operativo completamente libre</span>. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We promote those distributions of the GNU system that are 100% free--such as gNewSense and Trisquel." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Promovemos las distribuciones del sistema GNU que son 100% libres - como gNewSense y Trisquel. </span><span title="They demonstrate that freedom is possible and that free software is easy to use." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Estas demuestran que la libertad es posible y que el software libre es fácil de usar. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We also highlight high-priority free software projects that make it easy for everyone to make the move to the GNU/Linux system and away from Windows or Mac OS." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">También destacamos los proyectos de alta prioridad de software libre que hacen que sea fácil para todos hacer el traslado al sistema GNU/Linux desde Windows o Mac OS. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And we maintain the Free Software Definition so that we all know what it means to have software freedom." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y mantenemos </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And we maintain the Free Software Definition so that we all know what it means to have software freedom." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">el software libre por</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And we maintain the Free Software Definition so that we all know what it means to have software freedom." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> definición para que todos sepamos lo que significa tener libertad de software.<br /><br /></span><span title="2." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">2. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Licensing: we publish the world's most popular free software licenses, particularly the GNU General Public License." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Licencias: publicamos</span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Licensing: we publish the world's most popular free software licenses, particularly the GNU General Public License." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;"> las licencias</span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Licensing: we publish the world's most popular free software licenses, particularly the GNU General Public License." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Licensing: we publish the world's most popular free software licenses, particularly the GNU General Public License." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">de software libre</span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Licensing: we publish the world's most popular free software licenses, particularly the GNU General Public License." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;"> más populares del mundo, en particular la GNU General Public License</span>. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The GNU GPL is the only license written with the express purpose of protecting computer user freedom and preventing free software from becoming proprietary." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">La GNU GPL es la única licencia escrita con el propósito expreso de proteger la libertad del usuario de computadora y evitar que el software libre se convierta en propietario. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Software developers around the world use the GNU GPL to express their respect for user's freedom and to encourage other developers to do the same." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Los desarrolladores de software en todo el mundo usan la GPL de GNU para expresar su respeto por la libertad del usuario y para alentar a otros desarrolladores a que hagan lo mismo.<br /><br /> </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We collect thousands of copyright assignments from developers working on the GNU system and other important free software projects." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Recogemos miles de asignaciones de derechos de autor de los desarrolladores que trabajan en el sistema GNU y otros importantes proyectos de software libre. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We then register these copyrights with the US Copyright Office." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A continuación, registramos estos derechos de autor en la Oficina de Derechos de Autor de EE.UU.. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="This lets us protect the distribution of free software worldwide and ensure that corporations follow the rules and pass on (to you!) all the rights that our free software licenses promise." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esto nos permite proteger la distribución de software libre en todo el mundo y asegurar que las empresas sigan las reglas y que traspasen (¡a usted!) todos los derechos que las licencias de software libre prometen.<br /><br /></span><span title="3." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">3.<span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Campaigns: we campaign to promote and extend the adoption of free software and free data formats." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Campañas: hacemos campaña para promover y ampliar la adopción </span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Campaigns: we campaign to promote and extend the adoption of free software and free data formats." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;"> formatos de datos</span></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Campaigns: we campaign to promote and extend the adoption of free software and free data formats." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;"> de software libre y gratuito</span>. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We campaign for free formats in our PlayOgg and OpenDocument campaigns." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Hacemos campaña para los formatos libres en nuestro <span style="font-style: italic;">PlayOgg</span> y campañas de <span style="font-style: italic;">OpenDocument</span>. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We campaign against Digital Restrictions Management (DRM) and Treacherous Computing in our DefectiveByDesign.org campaign." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Hacemos campaña contra la Gestión Digital de Restricciones (DRM, por sus siglas en inglés) e </span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We campaign against Digital Restrictions Management (DRM) and Treacherous Computing in our DefectiveByDesign.org campaign." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Informática </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We campaign against Digital Restrictions Management (DRM) and Treacherous Computing in our DefectiveByDesign.org campaign." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-style: italic;">Traicionera</span> en nuestra campaña <span style="font-style: italic;">DefectiveByDesign</span>.org. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="And for the past two years, our campaign against software patents (EndSoftPatents.org) has driven home the message about the harm software patents inflict on society, and our submission of an amicus brief to the US Supreme Court could help end the patenting of software" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Y durante los últimos dos años, nuestra campaña contra las patentes de software (<span style="font-style: italic;">EndSoftPatents</span>.org) ha llevado el mensaje acerca de que las patentes de software infligen un daño a la sociedad, y nuestra presentación de un escrito de <span style="font-style: italic;">amicus curiae</span> ante la Corte Suprema de los EE.UU. podría ayudar a poner fin a la patentabilidad del software </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="entirely." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">completamente.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="However, all our campaigns are focused on raising awareness as to why it is ethically and socially responsible for a society to be in control of its computing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Sin embargo, <span style="font-weight: bold;">todas nuestras campañas se centran en la sensibilización en cuanto a por qué es ético y responsabilidad </span></span></span><span style="font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="However, all our campaigns are focused on raising awareness as to why it is ethically and socially responsible for a society to be in control of its computing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> social </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="However, all our campaigns are focused on raising awareness as to why it is ethically and socially responsible for a society to be in control of its computing." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">de una sociedad estar en control de su informática</span>.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We are the only organization that focuses on the ethical aspect of free software, yet it's the most important." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Somos la única organización que se centra en el aspecto ético del software libre, sin embargo, es el más importante.<span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: bold;" title="For our society to attain computer user freedom we must make freedom our goal!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">¡Para que nuestra sociedad alcance la libertad de usuario de computadoras debemos hacer la </span></span><span style="font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="For our society to attain computer user freedom we must make freedom our goal!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">libertad </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="For our society to attain computer user freedom we must make freedom our goal!" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">nuestra meta! </span><br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="We rely entirely on the support of individuals like you to donate or join the Free Software Foundation as our members." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Confiamos enteramente en el apoyo de personas como usted para que donen o se unan a la Fundación para el Software Libre como nuestros miembros. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you use free software." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si utiliza el software libre. </span><span title="If you use GNU/Linux." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si utiliza GNU/Linux. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="If you support the cause of computer user freedom." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Si apoya la causa de la libertad del usuario de computadoras.<span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-weight: bold;" title="Get involved." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Involucrate. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Become a card carrying member and support our work." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="font-weight: bold;">Conviértete en un poseedor de una tarjeta de miembro y apoya nuestro trabajo. </span><br /><br /></span><span title="Thank you." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Gracias.<br /><br /></span><span title="Peter T. Brown" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Peter T. Brown<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Executive Director, Free Software Foundation" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Director Ejecutivo de la Free Software Foundation<br /><br /><br /></span></span></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-21868104638237657432009-11-29T17:45:00.000-08:002009-11-29T18:23:53.843-08:00Cuando mentes cerradas conocen el código abierto<div style="text-align: center;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:100%;">Artículo original:</span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size:100%;"> <a style="font-style: italic;" href="http://www.blogger.com/http://notalwaysright.com/when-open-source-meets-closed-minds/3305//">When Open Source Meets Closed Minds</a></span></span></span><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"></span></span></div><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span><span>Navegando me encontré este artículo muy interesante para analizar la reacción de muchas personas a la hora de conocer el Open Source, en esto debemos colaborar todos para tratar de desmitificar todo el ambiente que rodea al FLOSS.<br /></span><span style="font-weight: bold;"><br />Cliente</span>: "Tengo que reportar un caso de seguridad computacional muy serio! La universidad local ejecuta un sistema informático ilegal! "<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Yo</span>: "¿Podría repetir eso?"<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Cliente</span>: "La universidad local está ejecutando un sistema informático ilegal! Lo han hackeado!"<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Yo</span>: "¿Cómo puede decir que lo han hackeado?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Cliente</span>: "Bueno, cuando arranca, no dice Windows ni Microsoft o cualquier cosa! Dice algo acerca de Deviant Linux, creo, y la pantalla principal no se parecía en nada a la pantalla de mi bueno y legal Windows en casa! Creo que la han hackeado que también! "<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Yo</span>: "¿Quiere usted decir Debian Linux?"<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Cliente</span>: "Sí, eso! ¿Es algún tipo de mafia de la computación o algo así? "<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Yo</span>: "Uh, no, es sólo un sistema operativo diferente. Nada de que preocuparse ".<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Cliente</span>: "Pero es ilegal! No es de Microsoft, ni siquiera de Windows! Están en un equipo Microsoft normal, por lo que está violando la ley! Creo que se robó mi identidad cuando entré en el edificio! Voy a llamar al FBI! "* Cuelga *<br /><br />Chistoso pero también bastante revelador...<br /><br /><br /><br /></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-76153746272146155962009-11-24T08:34:00.000-08:002009-11-28T14:18:33.920-08:00No reiniciar Ubuntu depués de una actualización (Ksplice)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ksplice.com/images/ksplice-trans.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 161px; height: 51px;" src="http://www.ksplice.com/images/ksplice-trans.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;"><br /><br />Esta es una nueva herramienta pensada en especial para los encargados de Servidores ya que sirve justamente para evitar el peligroso acto de reiniciar la máquina cuando haya una actualización del Kernel.<br /><br />Debemos tomar en cuenta que el programa tiene dependencias de terceros por lo tanto deberemos autorizar una licencia en la cual simplemente marcaremos una casilla y pincharemos adelante (muy a lo Windows : o).</span><br /><br /><span style="font-size:180%;"><span style="font-weight: bold;">Instalación</span></span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/install-guide/download-package.png"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 347px; height: 254px;" src="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/install-guide/download-package.png" alt="" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">Primero descargamos el archivo </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >.deb</span><span style="font-size:130%;"> de <a style="font-weight: bold;" href="http://www.ksplice.com/uptrack/howitworks">la página oficial</a>. Tenemos la opcion para<span style="font-weight: bold; font-style: italic;"> </span><a style="font-weight: bold; font-style: italic;" href="http://www.ksplice.com/uptrack/download?karmicnow=y">Karmic</a> o para<span style="font-style: italic; font-weight: bold;"> </span><a style="font-style: italic; font-weight: bold;" href="http://www.ksplice.com/uptrack/download?now=y">Jaunty</a>, la descargamos y después le damos doble click para instalar o simplemente elegimos la opción de abrir con <span style="font-style: italic;">GDebi</span> como se muestra en la imagen a la derecha.<br /><br />Posteriormente, iniciamos la instalación y se nos solicitará como es común nuestra contraseña, la ingresamos y esperamos hasta que nos aparezca una nueva ventana. Dicha ventana es la que ya había mencionado anteriormente, lo que hace es verificar que estemos de acuerdo con la licencia bajo la que se rige, hago esta descripción puesto que puede que estemos desacostumbrados a aceptar licencias en GNU/Linux.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/install-guide/terms-of-service.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 456px; height: 321px;" src="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/install-guide/terms-of-service.png" alt="" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Una vez aceptada la licencia, continuamos el proceso y veremos que, al finalizar la instalación, nos aparecerá una nueva ventana la cual nos brindará la opción de buscar las actualizaciones del Kernel, o instalar las que estén disponibles.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/uptrack-walkthrough/available.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 508px; height: 380px;" src="http://ksplice.s3.amazonaws.com/images/uptrack-walkthrough/available.png" alt="" border="0" /></a><br /><div style="text-align: left;"><span style="font-size:130%;">Ahora podemos elegir la opción de instalar o de buscar las actualizaciones.</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ghacks.net/wp-content/uploads/2009/11/ksplice_notification_icon.png"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 196px; height: 36px;" src="http://www.ghacks.net/wp-content/uploads/2009/11/ksplice_notification_icon.png" alt="" border="0" /></a><span style="font-size:130%;"> </span><span style="font-size:130%;">Adicionalmente, <span style="font-style: italic;">Kslice</span> nos mostrará una "<span style="font-weight: bold;">K</span>" en nuestro panel superior con la información acerca de las actualizaciones disponibles (mostrando un signo de admiración "<span style="font-weight: bold;">!</span>" dentro de un triangulo si hay alguna o solamente la "<span style="font-weight: bold;">K</span>" si no las hay).</span><br /><br /><span style="font-size:180%;"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Otras herramientas</span></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">Con Kslice se instalaran otras herramientas muy útiles en la terminal:<br /></span><ul><li><span style="font-size:130%;"><strong>uptrack-upgrade: </strong>Descarga e instala las principales actualizaciones del Kernel en nuestra computadora.</span></li></ul><span style="font-size:130%;"></span><ul><li><span style="font-size:130%;"><strong>uptrack-install PAQUETE</strong>: Descarga e instala paquetes específicos (siendo "<strong>PAQUETE</strong>" el nombre de la actualización).</span></li></ul><span style="font-size:130%;"></span><ul><li><span style="font-size:130%;"><strong>uptrack-remove </strong><strong>PAQUETE</strong>: Remueve un paquete especifico (siendo "<strong>PAQUETE</strong>" el nombre de la actualización).</span></li></ul><span style="font-size:130%;"></span><ul><li><span style="font-size:130%;"><strong>uptrack-show </strong><strong>PAQUETE</strong>: Muestra la información detallada de un paquete especifico (siendo "<strong>PAQUETE</strong>" el nombre de la actualización).</span></li></ul><span style="font-size:130%;">Recuerdo que en alguna ocasión hablaba con unos amigos de lo útil que sería tener una herramienta que permitiera hacer actualizaciones sin necesidad de reiniciar la PC, en especial si se trata de un servidor con datos importantes e imprescindibles, donde, por lo general, se opta por simplemente omitir las actualizaciones automáticas las cuales muchas veces son importantes para mantener la estabilidad del sistema así como su seguridad.<br /><br />Así que por fin tenemos una herramienta que nos podrá facilitar la vida y brindarnos la satisfacción de poder seguir con nuestras tareas pese a cualquier actualización. ¡Qué lo disfruten!<br /><br /><br /></span></div>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-53608456280773447472009-11-22T12:05:00.001-08:002009-11-23T18:49:07.802-08:00Algunos trucos para gestionar Grub2<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwrXkmLELeI/AAAAAAAAAEg/zqziNn9LSXA/s1600/grub2-large.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwrXkmLELeI/AAAAAAAAAEg/zqziNn9LSXA/s320/grub2-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407371326333922786" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">El famoso sistema operativo basado en <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">GNU/Linux</span></span>,<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"> Ubuntu</span></span>,<span style="font-size:130%;"> en su nueva versión apodada el Koala Karmico (<span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Karmic Koala</span>) funciona una nueva versión del famoso gestor de arranque <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Grub</span>, en versiones anteriores de Ubuntu utilizábamos el famoso archivo <span style="font-style: italic;">menu.lst</span> ubicado en <span style="font-style: italic;">/boot/grub</span>, sin embargo ahora cuando llegamos a buscarlo simplemente no existe, si podremos encontrar la carpeta pero no el archivo.<br /><br />Quizá lo más cercano que podemos encontrar es un archivo llamado </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >grub.cfg</span><span style="font-size:130%;">, pero es inútil alterarlo ya que los cambios se perderán con cada sesión o actualización del </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >Grub</span><span style="font-size:130%;">, por lo tanto, debemos recurrir a otros archivos que hagan lo mismo.<br /><br />Entonces vamos a buscarlos: en primer lugar encontramos </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >/etc/default/grub</span><span style="font-size:130%;">, en este lugar podremos encontrar muchas opciones que nos resultaran conocidas, en especial si nos volvimos unos expertos en la configuración del </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >menu.lst</span><span style="font-size:130%;">. Entre las cosas que podremos encontrar en este archivo son: una opción para incluir un </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >Splash</span><span style="font-size:130%;">, desplegar o no el menú del </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >Grub</span><span style="font-size:130%;"> o cuanto tiempo vamos a esperar hasta el inicio del sistema por "default". Un pequeño truco es sostener la tecla "<span style="font-weight: bold;">shift</span>" mientras se inicia el </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >Grub</span><span style="font-size:130%;">, para que este nos muestre el menú.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Swr-BfFCScI/AAAAAAAAAEw/GbMGRCHsIgQ/s1600/grub2-etcgrub.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 334px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Swr-BfFCScI/AAAAAAAAAEw/GbMGRCHsIgQ/s400/grub2-etcgrub.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407413604087646658" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Un lugar que difiere bastante del conocimiento previo que teníamos del </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >menu.lst</span><span style="font-size:130%;"> es el directorio </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >/etc/grub.d</span><span style="font-size:130%;">, en esta dirección encontraremos algunos archivos individuales que funcionan para editar distintas opciones del </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" >Grub</span><span style="font-size:130%;">. Cabe destacar que estos archivos son </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >scripts</span><span style="font-size:130%;"> que se inician en orden dependiendo de número que los anteceda en el nombre del archivo, por ejemplo, </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >00_header</span><span style="font-size:130%;"> comenzará su ejecución primero y </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >40_custom</span><span style="font-size:130%;"> se ejecutará de último. A pesar de que en apariencia lucen completamente diferentes a la antigua configuración de nuestro famoso </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >menu.lst</span><span style="font-size:130%;">, cuando los abramos nos podremos encontrar cosas muy familiares que nos resultaran relativamente sencillas de intuir.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtHHZohoSI/AAAAAAAAAFo/XF7WXs3x69U/s1600/grub2-etcgrubd.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 383px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtHHZohoSI/AAAAAAAAAFo/XF7WXs3x69U/s400/grub2-etcgrubd.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407493970053931298" border="0" /></a><br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Costumizando 40_custom</span><br /></div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtHoq-joyI/AAAAAAAAAFw/Jcgk06p5ikk/s1600/grub2-40custom.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 142px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtHoq-joyI/AAAAAAAAAFw/Jcgk06p5ikk/s400/grub2-40custom.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407494541645423394" border="0" /></a><span style="font-size:130%;">Dentro de la carpeta antes mencionada encontraremos el archivo </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >40_custom</span><span style="font-size:130%;">, en este</span><span style="font-size:130%;"> archivo podremos realizar modificaciones tales como añadir alguna entrada que nos resulte útil. En la imagen pueden apreciar una entrada personalizada en dicho archivo, el cuál, como vimos anteriormente, será el último de la lista en ejecutarse.</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Splash.</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Para personalizar el Splash de nuestro menú Grub podemos ejecutar el siguiente comando:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo apt-get install grub2-splashimages</pre><br /><span style="font-size:130%;">Cuando lo hayamos instalado encontraremos todas las imágenes en un formato TGA en el siguiente directorio: </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >/usr/share/images/grub/</span><span style="font-size:130%;">.</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtIatK_T9I/AAAAAAAAAF4/x_FnJRQ9o1E/s1600/grub2-splashpreview.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 368px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtIatK_T9I/AAAAAAAAAF4/x_FnJRQ9o1E/s400/grub2-splashpreview.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407495401227898834" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Para cambiar el <span style="font-style: italic;">splash</span> del <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Grub</span> debemos editar el archivo </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >05_debian_theme</span><span style="font-size:130%;"> con el editor de texto que mejor nos convenga, lo más común sería:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">sudo gedit /etc/grb.d/05_debian_theme</pre><br /><span style="font-size:130%;">De esta forma buscaremos una línea parecida a esta resaltada con amarillo y la editamos:</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtE0IJkY_I/AAAAAAAAAFg/1MLq14rIi-g/s1600/grub2-changesplash.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 169px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwtE0IJkY_I/AAAAAAAAAFg/1MLq14rIi-g/s400/grub2-changesplash.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407491439919916018" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Cambiamos la dirección que esta en esta parte por la de la imagen de nuestra preferencia que se encuentra en </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >/usr/share/images/grub/</span><span style="font-size:130%;">.<br /><br /></span><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Actualizar.</span><span style="font-size:130%;"><br /><br />Finalmente, para que los cambios surtan efecto debemos actualizar el <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">grub</span>. Recordemos que al inicio dijimos que el archivo </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >grub.cfg</span><span style="font-size:130%;"> se autoregeneraba cada vez que actualizábamos el <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">grub</span>, específicamente lo que hace es volver a leer todos estos archivos que nosotros hemos modificado y correrlos nuevamente. Para que los cambios surtan efecto deberemos aplicar esa actualización del <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">grub</span> de la siguiente forma:</span><br /><br /><pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset ; margin: 0px; padding: 6px; overflow: auto; width: 600px; height: 34px; text-align: left;">update-grub</pre><br /><span><span style="font-size:130%;">Después reiniciaremos la computadora o máquina virtual y veremos los cambios aplicados.<br /></span><br /></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-37906930818255262172009-11-20T09:28:00.001-08:002009-11-20T09:55:11.990-08:00Nuevo Supercomputador australiano<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwbXiVZUKcI/AAAAAAAAADw/cTNgxDnUuTw/s1600/supercomputer.533.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 180px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SwbXiVZUKcI/AAAAAAAAADw/cTNgxDnUuTw/s320/supercomputer.533.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406245387563706818" border="0" /></a><br /><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Named Vayu (from the Hindi word for 'air'), the new computer boasts 11,936 processing cores, 36 terabytes of RAM and around 600 terabytes of disk space and will achieve around 140teraflops.">Llamada Vayu (de la palabra hindi para 'aire'), el nuevo equipo cuenta con 11.936 núcleos de procesamiento, 36 terabytes de memoria RAM y alrededor de 600 terabytes de espacio en disco y alcanzará alrededor de 140 <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/FLOPS">teraflops</a>.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="It all fits into 25 racks, each weighing around a tonne.">Todo encaja en 25 bastidores, cada uno pesa alrededor de una tonelada.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Vayu is to be hosted at the Australian National University, with the $15M price tag being covered by ANU, CSIRO and the Federal Government.">Vayu está hospedada en la Universidad Nacional de Australia, con la etiqueta de precio de $15 millones cubiertos por ANU, CSIRO y el Gobierno Federal.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The supercomputer will be operated by National Computer Infrastructure (NCI) on behalf of the three funding bodies.">El superordenador será operado por el </span></span><span style="font-size:130%;">National Computer Infrastructure</span><span id="result_box" class="long_text" style="font-size:130%;"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The supercomputer will be operated by National Computer Infrastructure (NCI) on behalf of the three funding bodies."> (NCI), en nombre de los tres organismos de financiación. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="NCI Director, Lindsay Botten observed that the computer will be ranked in the to 30 - 40 supercomputers worldwide, although when iTWire compared the stated performance against today's newly published Top500 list, we found that it would in fact occupy position 25.">El director del NCI, Lindsay Botten observó que el equipo se clasificó entro los 30 a 40 superordenadores de todo el mundo.</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="NCI Director, Lindsay Botten observed that the computer will be ranked in the to 30 - 40 supercomputers worldwide, although when iTWire compared the stated performance against today's newly published Top500 list, we found that it would in fact occupy position 25." > Sin embargo, en la lista <a href="http://www.itwire.com/content/view/29362/53/">Top500</a> aparece en la posición 25.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);font-size:130%;" title="CSIRO and ANU will each have 25% of the available time on the computer; the remainder will be allocated via the Merit Allocation Scheme operated by NCI." >CSIRO y ANU tendrán cada uno el 25% del tiempo disponible en el equipo, y el resto se asignará a través del sistema de asignación de Mérito operado por el NCI. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Intending users of the system should apply here."><span style="font-size:130%;">Usuarios interesados en el sistema deben aplicar <a href="http://nf.nci.org.au/accounts/call_for_applications.php">aquí</a>.<br /><br /><a style="font-style: italic;" href="http://www.itwire.com/index.php?option=com_content&task=view&id=29342&Itemid=53">Fuente</a></span><br /></span></span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-41569297137650298882009-11-11T08:02:00.000-08:002009-11-11T09:53:29.687-08:00¿Para dónde va el escritorio Linux?<div style="text-align: center;">Articulo original: <a href="http://blogs.computerworld.com/15068/where_is_the_linux_desktop_going"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Where is the Linux desktop going?</span></a></div><h1></h1><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Svr5th1hxLI/AAAAAAAAADo/w9N8XxabHP8/s1600-h/Tux-del-futuro.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 256px; height: 256px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/Svr5th1hxLI/AAAAAAAAADo/w9N8XxabHP8/s320/Tux-del-futuro.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402905263556641970" border="0" /></a><span style="font-size:130%;"><br />Aunque me gusta mucho el escritorio de Linux, no digo que sea tan popular. Es por eso que me pareció fascinante que, a pesar de todo lo que Microsoft le haya podido lanzar, el escritorio Linux se las arregló para reclamar el 32% del mercado de netbook.<br /><br />Y Microsoft le ha lanzado de todo menos el fregadero de la cocina al escritorio Linux. Por ejemplo, el gigante de Redmond tiene proveedores fuertemente armados en no vender netbooks provistas de Linux, mintió acerca de las ventas de Linux, y entregó XP Home todo por mantener lejos a los proveedores de que incluyeran Linux en su lugar. A pesar de todo, parece que, según ABI Research, el escritorio Linux de hecho ha crecido en el último año.<br /><br />Los informes de ABI dicen que casi un tercio de los netbooks que se han enviado en el 2009 vienen con Linux. El año pasado al mismo tiempo, ASUS, entonces el proveedor más grande de netbooks del mundo, dijo que sólo tres de cada diez de sus netbooks se enviaron con Linux. De hecho, mirando hacia adelante, Jeff Orr, un analista de ABI, predijo que Linux superará a Windows en netbooks en 2013.<br /><br />¿Por qué? Porque es más barato. El aumento de las netbooks ARM-powered con Linux llevará a las computadoras portátiles a la gama de precios de los $100 lo cual se espera que ayude a sacar a Linux del fondo del negocio de la informática.<br /><br />Esto pondrá a Windows en un lugar interesante. Mac ya posee la más alta posición, y Linux acabará con el extremo inferior. Al mismo tiempo, cada vez más de nuestro trabajo se hará con servicios en línea, con Google Docs y similares, los cuales, casi todos, se basan en Linux.<br /><br />Históricamente, estar en el centro de un mercado no es un lugar cómodo para estar. Las personas que quieren lo mejor se volverán a Mac, las personas que quieren una ganga se irán a Linux. El argumento usual es que todo el mundo ya utiliza Windows y que necesitan sus aplicaciones. Muy bien. ¿Pero qué sucederá cuando usted no necesite de Windows para los programas que usa todos los días?<br /><br />Ya he argumentado que los abuelos pueden hacerlo muy bien con Linux con las aplicaciones que están disponibles en la Web. La reciente asociación del escritorio Linux de IBM con Ubuntu es todo acerca de cómo los usuarios de negocios utilizan Ubuntu para su plataforma de base durante la ejecución de aplicaciones SaaS (Software Como Servicio, por sus siglas en inglés) como Lotus Notes para trabajo de oficina. Y el sistema operativo de Google Chrome, que está basado en Linux, es claro que va a borrar la línea entre el escritorio tradicional y el mundo de la Web 2.0.<br /><br />Si estas tendencias continúan, esperamos que a mediados de la década del 2010 vamos a ver un mundo en el que Linux se irá convirtiendo en el más popular sistema operativo de escritorio. La mayoría de la gente no lo nota, sin embargo, nadie podrá advertirlo tanto como Linux, ellos estarán promocionando estos Linux-based, PCs con aplicaciones web habilitadas al estilo háganlo-todo, de igual forma que los ordenadores portátiles y que los teléfonos inteligentes se promueven ahora .<br /><br />¿Alguien, excepto a las personas más </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >techie</span><span style="font-size:130%;">, saben si se trata de Android, Symbian o Windows Mobile los que alimentan nuestros teléfonos en 2009? No. ¿Habrá alguien que, salvo nosotros mismos más viejos, más sabios y quizás aún más </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >techie,</span><span style="font-size:130%;"> que sepa qué sistema operativo se está ejecutando en nuestras netbooks en 2015? Lo dudo.<br /><br />Nos estamos preparando para entrar en el mundo post-sistema operativo de escritorio, y va a ser fascinante ver cómo todo viene junto.</span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7121276830481031640.post-41373499720757366182009-11-07T09:35:00.000-08:002009-11-08T09:16:18.237-08:00Hey Ubuntu!!! Deja de hacer quedar mal a Linux<div style="text-align: center;">Artículo original: <span style="font-style: italic; font-weight: bold;"><a href="http://www.linux-mag.com/cache/7600/1.html">Hey Ubuntu, Stop Making Linux Look Bad</a></span><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SvYk9YpJ6zI/AAAAAAAAADg/aqzV4ZOxKRA/s1600-h/Tux+vs+Ubuntu.png"><img style="cursor: pointer; width: 282px; height: 283px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DN3V9z6uDO8/SvYk9YpJ6zI/AAAAAAAAADg/aqzV4ZOxKRA/s320/Tux+vs+Ubuntu.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401545440083176242" border="0" /></a><br /></div><br /><span style="font-size:130%;">Es la misma vieja historia. Una nueva versión de Ubuntu, una nueva serie de dolor y frustración.<br /><br />Canonical lanza una nueva versión de Ubuntu cada 6 meses, sea como sea que venga. Por desgracia, muy a menudo se trata de un sistema lleno de </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >bugs</span><span style="font-size:130%;">, dolor, angustia, llanto y crujir de dientes - como muchos de los </span><span style="font-size:130%;">"</span><span style="font-size:130%;">adoptantes tempranos" de Karmic Koala han descubierto.<br /><br />El problema es que Ubuntu hace a Linux quedar mal. Como más y más personas se están cambiando a software libre esto no es bueno. Linux está destinado a ser estable, seguro y confiable.<br /><br />Por otro lado, Ubuntu está, obviamente, haciendo muchas cosas bien. Las personas están, de hecho, cambiando a Linux, y la mayoría de estos usuarios vienen desde un sistema operativo mucho más tortuoso, pero su llegada no tiene que ser así. De hecho, no debería ser así.<br /><br />Ya ves, "un gran poder conlleva una gran responsabilidad", y ahora que Ubuntu es tan popular realmente tiene la responsabilidad de crear productos de calidad.<br /><br />Como de costumbre, algunas cosas que estaban rotas en la versión anterior ya están resueltas, pero las cosas antes si trabajaban ahora </span><span style="font-size:130%;">están </span><span style="font-size:130%;">rotas. Un amigo mío tiene dos dispositivos inalámbricos USB. Uno trabaja en 9,04 mientras que el otro no, que es bastante justo. Con 9,10 sin embargo, el que no estaba trabajando ahora si funciona, pero el que estaba trabajando ahora no. ¿Otra vez, por favor? Y no es la primera vez. Con la actualización de 8,10 a 9,04 sus tarjetas de TV que solían trabajar, luego se detuvieron.<br /><br />Tiene que haber una mejor manera de hacer esto.<br /><br />Con cada nueva versión vienen nuevas características, nuevo software, pero de alguna manera las cosas van hacia atrás. El software libre se supone que mejora con cada nueva versión. Tomemos el OS X, que se hace más rápido, limpio, mejor. Por supuesto, tienen una base de hardware mucho más pequeño para trabajar, pero se puede hacer. Ubuntu con el potencial de miles de desarrolladores sin duda puede hacer un mejor trabajo? O, cuando menos, seguro que podrían seguir adelante??<br /><br />Quizá el éxito de Ubuntu es también su maldición. Llegaron a la fama por hacer las cosas difíciles más fáciles y, como tal, han hecho grandes cosas por el escritorio de Linux. Al introducir elementos como el software propietario, sin embargo, las cosas se ponen más complicadas. Claro, <span style="font-style: italic;">Jockey</span> (el administrador de controladores propietarios) advierte que Ubuntu "no puede mejorar o corregir estos controladores de terceros", pero ¿sabe el usuario medio realmente lo que eso significa? Todo lo que saben es que su (supuestamente estable) máquina Linux se bloquea fuertemente cada vez que cierran sesión o cambian de usuario.<br /><br />Personalmente, la actualización de una instalación reciente de Jaunty a Karmic rompió totalmente la configuración de redes en la máquina. Mientras tanto, una nueva instalación de 32 bits de Kubuntu no arrancaba pues tenía el GRUB2 desconfigurado y al arrancar desde live </span><span style="font-size:130%;">CD </span><span style="font-size:130%;">bloqueaba completamente la máquina. En otra máquina, a medio camino a través de una nueva instalación de Ubuntu de 64 bits, la tarjeta de vídeo de pronto comenzó a mostrar objetos en la pantalla. Apagué y reinicié y siguió roto. ¿Coincidencia? Quizás.<br /><br />La experiencia de otras personas tiene características impresionantes, como gráficos rotos, instaladores colapsando, gestor de arranque mal configurado, unidades USB que no se montan, el sonido no funciona, tarjeta inalámbrica rota, la lista continúa. La actualización es tan mala que se aconseja mayormente realizar una instalación fresca. De hecho, todo el término "early adopter" [adoptante temprano] se refiere al hecho de que los más experimentados usuarios de Ubuntu actualizan a la versión más reciente siempre esperando por lo menos un mes antes de hacerlo, con el fin de garantizar que la mayoría de fallos mayores hayan sido reparados. ¿Es esto realmente aceptable? ¿Es esto lo que usted espera de un sistema Linux? Seguramente esto es una especie de broma mórbida e irónica.<br /><br />Ubuntu está empezando a dejar huella en el ámbito comercial y eso es genial, pero ¿realmente necesitamos nuevas características de lujo como </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >Ubuntu One</span><span style="font-size:130%;"> cuando las funcionalidades básicas (que francamente deberían estar resueltas en el siglo 21) no funcionan como se esperaba? ¿No se supone que Ubuntu es "Just Work"™[solo trabaja]?<br /><br />¿No me creen? Basta con echar un vistazo a las notas del 9,10 y leer los 40 </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >bugs</span><span style="font-size:130%;"> extraños para este sistema operativo "estable":<br /><br />* Arrancar desde el degraded RAID array no sirve.<br />* Corrupción de archivos del sistema con los llamados "archivos de gran tamaño" sobre 512Mb.<br />* La hibernación no está disponible con el particionamiento automático.<br />* El gestor de paquetes de Kubuntu no advierte acerca de la instalación desde los repositorios de paquetes sin firma.<br />* Los dispositivos USB no trabajan en netbooks MSI Wind, además de un parpadeo de los gráficos.<br />* No hay soporte Xv para tarjetas gráficas Intel.<br />* Demonio Samba nmbd no se inicia durante el arranque.<br />* El sistema no arranca con el sistema de conversión de archivos ext4.<br />* Falta el Ubuntu Netbook Remix applet de cierre.<br />* El cliente de Ubuntu One corrompe datos.<br />* El Wireless mata el cambio del segfaults del kernel.<br />* X server se bloquea cuando usa una tableta Wacom.<br />* .. Y otros (más otras descubiertas después de la liberación).<br /><br />Deben estar bromeando.<br /><br />Una encuesta en los foros de Ubuntu muestra sólo el 10% de las personas tiene una instalación perfecta. Ahora, ¡eso es algo para estar orgullosos! ¿Todavía no estás convencido? Pruébalo tú mismo.<br /><br />Ellos dicen, "lo que se va, regresa". Si Ubuntu no actúa junto con los usuarios entonces será eclipsado por otras distribuciones, y con razón. Lo peor de todo esto, es que Karmic Koala se había hecho mucha campaña. "Es un asesino de Windows 7" y todo eso, que por supuesto hemos escuchado antes. Shuttleworth se jacta de que incluso está esperando a "la batalla" con Microsoft. A la vista de los esfuerzos más recientes de Microsoft, en este momento Linux necesita un caballero de brillante armadura y un excelente ejemplo de software libre tan asombroso como lo podamos conseguir, ah, Ubuntu. Hurra.<br /><br />Hace muchos años, Linux estaba muy centrado en la línea de comandos (y todavía puede serlo, gracias a Dios). En aquel entonces, muchos usuarios de Windows intentaron con Linux y quedaron asustados, nunca volvieron a probar Linux de nuevo por haber sido tan profundamente marcados por esa experiencia inicial. Está sucediendo de nuevo, excepto que esta vez muchas de las cosas que son grandes acerca de Linux y que son promocionadas por la comunidad están siendo destruidas. Linux es estable, no colapsa. Whoops, Ubuntu acaba bloquear completamente mi máquina. Whoops, Firefox ya no es esta arrancando por alguna razón, whoops este paquete está roto. ¡Gah!<br /><br />Canonical no es una empresa de Open Source, están tratando de usar el software libre para intentar obtener una tajada del enorme mercado de los sistemas operativos. Aún así, uno de los principales objetivos de Shuttleworth para Ubuntu es que sea tan bueno como OS X. Con lanzamientos como Karmic Koala, no van a llegar ahí pronto, sobre todo cuando Apple está liberando versiones de sólo-corrección de </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >bugs</span><span style="font-size:130%;"> excelentes como el </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >Snow Leopard</span><span style="font-size:130%;">. Deben obtener su acto juntos , ya que mientras que Ubuntu puede que este ganando valientes nuevos usuarios que la pasaron peor en Windows, simplemente no está funcionando para usuarios experimentados de Linux.<br /><br />Por supuesto, este tipo de asuntos no se limitan a Ubuntu, pero ciertamente parece tener más que su cuota justa. Tal vez sea todo el impulso comercial de la filosofía de "lanzado a tiempo", o tal vez no hay suficientes </span><span style="font-style: italic;font-size:130%;" >beta testers</span><span style="font-size:130%;">. Por otra parte, Fedora ha estado empujando los límites más que Ubuntu recientemente y ha introducido bastantes más características, con todo, ha tenido mucho más éxito en sus lanzamientos. Algo está muy mal con el ciclo de lanzamientos de Ubuntu.<br /><br />Quizás es sólo Karma, o tal vez la mascota también resume en gran medida esta versión. Los koalas son, después de todo, animales muy perezosos que duermen la mayoría del tiempo (y no beben en absoluto). Por otro lado tenemos los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drop_bear"><span style="font-style: italic;">Dropbears</span></a>...</span>Someone in Timehttp://www.blogger.com/profile/17654246868119974389noreply@blogger.com3